Не паникуй, нет, ещё рано.
Я знаю, что я тот, кого ты хочешь забыть.
Пусть по твоему сигналу любовь покинет моё сердце,
Мне пора сходить с ума.
Ты ушла,
Но я буду в порядке.
Твои жгучие глаза цвета виски
Раздули пламя.
Возможно, этой ночью я буду гореть чуть ярче,
Пусть огонь вернёт меня обратно к жизни…
Детка, я связывал с тобой мечты о будущем,
Временами мне не хватает тоски по тебе.
Хлористый поцелуй окрасил кожу лета в светло-зелёный,
Временами мне не хватает тоски по тебе.
Иногда перед рассветом
Сумерки сгущаются ещё сильнее:
Человек, пулю которого ты бы принял на себя,
Сжимает спусковой крючок.
О,
Память о нас постепенно исчезает,
Временами мне не хватает тоски по тебе.
Ты строишь глазки защитной оболочке, которой покрылось моё сердце,
Я вижу тебя насквозь, даже когда мы сидим в темноте.
Давай сюда свою мерзость,
Не церемонься,
Позволь мне избавиться от твоей любви, как от мусора.
Я буду петь тебе каждый день,
Если это уймёт твою боль.
Я слышал, тебе очень-очень плохо,
Ведь я лучшее, что тебе уже не светит.
Детка, я связывал с тобой мечты о будущем,
Временами мне не хватает тоски по тебе.
Хлористый поцелуй окрасил кожу лета в светло-зелёный,
Временами мне не хватает тоски по тебе.
Иногда перед рассветом
Сумерки сгущаются ещё сильнее:
Человек, пулю которого ты бы принял на себя,
Сжимает спусковой крючок.
О,
Память о нас постепенно исчезает,
Временами мне не хватает тоски по тебе.
Временами,
Временами,
Временами…
Детка, я связывал с тобой мечты о будущем,
Временами мне не хватает тоски по тебе
1 – дословно: ты была для меня частоколом. Составляющими американской мечты являются оплачиваемая работа, семья и дом, обнесённый белым частоколом
2 – дословно: Иногда перед улучшением
3 – дословно: сделай это грубо