Pavlove
Something make my chest stir
Something make my head blur
I’m not ready for a handshake with death.
I’m just such a happy mess.
The drums are four on the floor
She’s back to the bedroom for one more
I’m the invisible man
Who can’t stop staring at the mirror, at the mirror.
I want to make you as lonely as me
So you can get, get addicted to this,
You can get, get addicted to this now
It’s three things too late to talk to anyone but myself
It’s a three-and-two pitch to walk to anywhere else.
The drums are four on the floor
She’s back to the bedroom for one more
I’m the invisible man
Who can’t stop staring at the mirror, at the mirror
I want to make you as lonely as me
So you can get, get addicted to this,
You can get, get addicted to this now
I’m the invisible man
Who can’t stop staring at the mirror, at the mirror
I want to make you as lonely as me
So you can get, get addicted to this
You can get, get addicted to this now
I’m the invisible man
I’m the invisible man
I want to make you as lonely as me,
Cause I’m the invisible man
|
Рефлексы по Павлову
Что-то волнует мою грудь,
Что-то творит суматоху в моей голове.
Я не готов пожать руку смерти,
Я просто счастливый дурак.
Четыре барабана на полу…
Она вернулась в спальню, чтобы ещё разок…
Я невидимый человек,
Который без остановки глядится в зеркало.
Я хочу сделать тебя такой же одинокой, как я сам,
Чтобы и ты к этому пристрастилась.
Можешь пристраститься к этому сейчас.
Есть три вещи, о которых поздно говорить с кем-либо, кроме себя.
Три и еще два шага – и вот ты уже где тебе угодно.
Четыре барабана на полу…
Она вернулась в спальню, чтобы ещё разок…
Я невидимый человек,
Который без остановки глядится в зеркало.
Я хочу сделать тебя такой же одинокой, как я сам,
Чтобы и ты к этому пристрастилась.
Можешь пристраститься к этому сейчас.
Я невидимый человек,
Который без остановки глядится в зеркало.
Я хочу сделать тебя такой же одинокой, как я сам,
Чтобы и ты к этому пристрастилась.
Можешь пристраститься к этому сейчас.
Я невидимый человек,
Я невидимый человек.
Я хочу сделать тебя такой же одинокой, как я сам,
Потому что я человек-невидимка.
Автор перевода - Мария Котова из Салехарда
|