Перевод песни Fall Out Boy - The Kids Aren't Alright

The Kids Aren't Alright

[Verse 1:]
Stuck in the jet wash
A bad trip I couldn’t get off
Maybe I bit off more than I could chew
Overhead of the aqua blue
Fall to your knees bring on the rapture
Blessed be the boys time can’t capture
On film or between the sheets
I always fall from your window to the pitch black street
And with the black banners raised
As the crooked smiles fade
Former heroes who quit too late
Just wanna fill up the trophy case again

[Chorus:]
And in the end
I’d do it all again
I think you’re my best friend
Don’t you know that the kids aren’t al-, kids aren’t alright
I’ll be yours
When it rains it pours
Stay thirsty like before
Don’t you know that the kids aren’t al-, kids aren’t alright

[Verse 2:]
I’m not passive but aggressive
Take note, it’s not impressive
Empty your sadness like you’re dumping your purse
On my bedroom floor
We put your curse in reverse
And it’s our time now if you want it to be
Maul the world like the carnival bear set free
And your love is anemic and I can’t believe
That you couldn’t see it coming from me
And I still feel that rush in my veins
It twists my head a bit to think
All those people in those old photographs I’ve seen are dead

[Chorus:]
And in the end
I’d do it all again
I think you’re my best friend
Don’t you know that the kids aren’t al-, kids aren’t alright
I’ll be yours
When it rains it pours
Stay thirsty like before
Don’t you know that the kids aren’t al-, kids aren’t alright

[Bridge:]
Sometimes I just want to sit around and gaze at my shoes, yeah
And let your dirty sadness fill me up just like a balloon

[Chorus:]
And in the end
I’d do it all again
I think you’re my best friend
Don’t you know that the kids aren’t al-, kids aren’t alright
I’ll be yours
When it rains it pours
Stay thirsty like before
Don’t you know that the kids aren’t al-, kids aren’t alright

Ребятки не в порядке

[1 куплет:]
Я попал в болтанку,
Я не могу вернуться из неудачного путешествия. (1)
Может быть, я откусил больше, чем способен прожевать?
Пролетев над синими волнами,
Падаю к твоим коленям, полный восторга.
Благословенны парни, над которыми не властно время.
На плёнке или во сне,
Я всегда выпадаю из твоего окна на чёрную как смоль улицу,
И, подняв чёрные знамёна,
Стирая с лиц кривые ухмылки,
Бывшие герои, которые останавливаются слишком поздно,
Просто хотят снова набить мешки трофеями.

[Припев:]
И, в конце концов,
Я сделаю всё это снова.
Думаю, ты мой лучший друг.
Неужели ты не знаешь, что ребятки не, ребятки не в порядке?
Я стану твоим,
Когда пойдет дождь, когда польёт.
Оставайся такой же жаждущей, как и прежде.
Неужели ты не знаешь, что ребятки не, ребятки не в порядке?

[2 куплет:]
Я не страстный, но я агрессивный.
Заметь, это не производит впечатления.
Я опустошаю твою грусть, как ты вытрясаешь свою сумочку
На мой пол в спальне.
Мы налагаем твое проклятье обратно,
И, если хочешь, пришло наше время.
Растерзаем мир, как карнавальный медведь, сорвавшийся с цепи.
Твоя любовь слаба, и я не могу поверить,
Что ты не замечала, как я источаю её.
Я по-прежнему чувствую, как бурлит моя кровь
И ударяет мне в голову, чтобы я задумался:
Все эти люди на старых фотографиях – уже мертвы.

[Припев:]
И, в конце концов,
Я сделаю всё это снова.
Думаю, ты мой лучший друг.
Неужели ты не знаешь, что ребятки не, ребятки не в порядке?
Я стану твоим,
Когда пойдет дождь, когда польёт.
Оставайся такой же жаждущей, как и прежде.
Неужели ты не знаешь, что ребятки не, ребятки не в порядке?

[Переход:]
Иногда мне хочется просто сидеть, разглядывая свои ботинки,
И позволить твоей проклятой грусти заполнить меня, как воздушный шарик.

[Припев:]
И, в конце концов,
Я сделаю всё это снова.
Думаю, ты мой лучший друг.
Неужели ты не знаешь, что ребятки не, ребятки не в порядке?
Я стану твоим,
Когда пойдет дождь, когда польёт.
Оставайся такой же жаждущей, как и прежде.
Неужели ты не знаешь, что ребятки не, ребятки не в порядке?

1 – Обыгрывается слово trip в значениях “путешествие” и “состояние наркотического опьянения”.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Fear, and Loathing in Las Vegas - Crossover

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх