Перевод песни Fall Out Boy - The Music Or the Misery

The Music Or the Misery

I got my stitches stitched, I got my fixes fixed,
In my aching head, I got my kisses slit.
Our gossip lips stuttered every word I said, I said,
I got your love letters,
Сorrected the grammar and sent them back.
It’s true romance is dead,
I shot it in the chest then in the head.
And if you wanna go down in history then I’m your prince,
Because they’ve got me in a bad way
I’ve never seen a heart I couldn’t break.
It was never about the songs,
It was competition.
Make the biggest scene, make the biggest…

Which came first, the music or the misery?
We’re high-fashion, we’re last chances.
Which came first, the music or the misery?
We’re high-fashion, we’re last chances.

I’m casually obsessed and I’ve forgiven death,
I am indifferent, yet (I am a total wreck)
I’m every cliche, but I simply do it best.
And if you wanna go down in history then I’m your prince,
Because they’ve got me in a bad way
I’ve never seen a heart I couldn’t break.
It was never about the songs,
It was competition,
Make the biggest scene, make the biggest…

Which came first, the music or the misery?
We’re high-fashion, we’re last chances.
Which came first, the music or the misery?
We’re high-fashion, we’re last chances.
(Go!)
I went to sleep a poet, and I woke up a fraud,
To calm your nerves I’m feeling for my clothes in the dark.

Which came first, the music or the misery?
We’re high-fashion, we’re last chances.
Which came first, the music or the misery?
We’re high-fashion, we’re last chances.
Which came first, the music or the misery?
We’re high-fashion, we’re last chances.

Музыка или страдания?

Я наложил себе швы, я нашёл временное решение проблемы.
В своей больной голове я порезал наши поцелуи на части.
Наши песни пересказывают всё, что я рассказывал…
Я получал твои любовные письма,
Исправлял грамматические ошибки и отправлял обратно.
Правда в том, что наш роман мёртв,
Я выстрелил ему в грудь, а затем контрольным – в голову.
Если ты хочешь войти в историю, я буду твоим принцем,
У меня были непростые времена,
Я разбил все сердца, что встретились мне на пути…
Музыка никогда никого особо не волновала,
Гораздо важнее была конкуренция:
Закати сцену пошумнее, закати сцену….

Что появилось раньше: музыка или страдания?
Мы – высокая мода, мы – последние шансы.
Что появилось раньше: музыка или страдания?
Мы – высокая мода, мы – последние шансы.

Временами я одержим, я простил смерть,
Мне всё безразлично, и всё же (я совершенно истощён).
Я говорю одними клише, но у меня это получается лучше, чем у других.
Если ты хочешь войти в историю, я буду твоим принцем,
У меня были непростые времена,
Я разбил все сердца, что встретились мне на пути…
Музыка никогда никого особо не волновала,
Гораздо важнее была конкуренция:
Закати сцену пошумнее, закати сцену….

Что появилось раньше: музыка или страдания?
Мы – высокая мода, мы – последние шансы.
Что появилось раньше: музыка или страдания?
Мы – высокая мода, мы – последние шансы.
(Поехали!)
Я заснул поэтом, а проснулся мошенником.
Чтобы тебя успокоить, я нащупываю свою одежду в темноте…

Что появилось раньше: музыка или страдания?
Мы – высокая мода, мы – последние шансы.
Что появилось раньше: музыка или страдания?
Мы – высокая мода, мы – последние шансы.
Что появилось раньше: музыка или страдания?
Мы – высокая мода, мы – последние шансы.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Fall Out Boy - The Mighty Fall

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх