Перевод песни Fall out boy - What a catch, Donnie

What a catch, Donnie

I got troubled thoughts

And the self-esteem to match

What a catch, what a catch

You’ll never catch us

So just let me be

Said I’ll be fine

‘Till the hospital

Or American Embassy

Miss Flack said I still want you back

Yeah, Miss Flack said I still want you back

I got troubled thoughts

And the self-esteem to match

What a catch, what a catch

And all I can think of

Is the way I’m the one

Who charmed the one

Who gave up on you

Who gave up on you

They say the captain

Goes down with the ship

So, when the world ends

Will God go down with it?

Miss Flack said I still want you back

Yeah, Miss Flack said I still want you back

What a catch

What a catch

What a catch

What a catch

I will never end up like him

Behind my back,

I already am

Keep a calendar

This way you will always know

Where is your boy tonight?

I hope he is a gentleman

Maybe he won’t find out what I know

You were the last good thing

We’re going down, down in an earlier round

And sugar, we’re goin’ down swinging

Dance, dance, we’re falling apart to halftime

Dance, dance, and these are the lives

You’d love to lead

Dance, this is the way they’d love

If they knew how misery loved me

This ain’t a scene, it’s a goddamn arms race

This ain’t a scene, it’s a goddamn arms race

One night and one more time

Thanks for the memories

Even though they weren’t so great

He tastes like you, only sweeter

Growing up, growing up

I got troubled thoughts

And the self-esteem to match

What a catch, what a catch

Вот это улов, Донни!

У меня тревожные мысли,

И такая же самооценка.

Вот это улов, вот это улов!

Ты никогда нас не поймаешь,

Так позволь мне просто существовать…

Говорю же, что со мной всё будет в порядке,

Пока я не попаду в больницу или Американское посольство.

Мисс Флек сказала, что я всё ещё хочу вернуть тебя,

Да, Мисс Флек сказала, что я всё ещё хочу вернуть тебя.

У меня тревожные мысли,

И такая же самооценка.

Вот это улов, вот это улов!

И всё, о чём я могу думать,

Это то, что я — тот самый,

Что приворожил к тебе того,

Кто бросил тебя,

Кто бросил тебя.

Они говорят, что капитан

Идёт на дно вместе с кораблём.

Так что же если Земли не станет,

Исчезнет ли Бог вместе с ней?

Мисс Флек сказала, что я всё ещё хочу вернуть тебя,

Да, Мисс Флек сказала, что я всё ещё хочу вернуть тебя.

Вот это улов,

Вот это улов,

Вот это улов,

Вот это улов!

Я никогда не стал бы таким, как он,

Хотя, если оглянуться назад —

Я уже такой…

Завёл календарь —

Так что ты всегда будешь знать…

Где твой мальчик сегодня вечером?

Я надеюсь он джентльмен.

Быть может он не узнает того, что знаю я:

Ты — последнее хорошее…

Мы идём ко дну, ко дну, в предыдущем раунде,

Сладкая, мы идём ко дну покачиваясь.

Танцуй, танцуй, мы почти расстаёмся.

Танцуй, танцуй, вот такими жизнями

Ты бы хотела прожить.

Танцуй, только так им нравится,

Если бы только они знали, как страдания любят меня.

Это не спектакль, это чёртова гонка вооружений,

Это не спектакль, это чёртова гонка вооружений.

Одна ночь и ещё один раз…

Спасибо за воспоминая,

Даже если они были не так хороши…

Он на вкус как ты, только слаще.

Взрослею, взрослею.

У меня тревожные мысли,

И такая же самооценка.

Вот это улов, вот это улов!

Автор перевода - Alex_G
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Eagles - Visions

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2023 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх