Я услышал на днях стук в мою дверь
Я открыл её, чтобы увидеть смерть, глядящую мне в глаза
Ощущение преследования смерти всё ещё даёт о себе знать
Куда бы я ни шёл, я тащу гроб на всякий случай
От дрожи моего тела бегут мурашки по спине
Выброс адреналина, перенапряжение
Твои секреты берегут тебя, твоя ложь спасает тебе жизнь
Глаза змеи2 каждый раз, когда ты бросаешь нечестные кости
Я чувствовал темноту, когда она пыталась утянуть меня
Такая тьма, что нашла пристанище в столетнем доме
Я борюсь со своими мыслями, я жал руку сомнению
Убегая от своего прошлого,
Я молюсь: «Ноги, не подведите меня сейчас»
Я потерял своё проклятый рассудок,
Это происходит всё время
Я не могу поверить, что на самом деле должен быть здесь
Пытаюсь потребить, наркотик во мне — это ты
И я так опьянён страданием, разве ты не видишь?
Эти вопросы всегда возникают в моей голове
Так много вещей, которые я бы хотел понять
Если мы рождены, чтобы умереть, и мы умираем, чтобы жить
Тогда каков смысл жизни, если это противоречие?
Я чувствовал темноту, когда она пыталась утянуть меня
Такая тьма, что нашла пристанище в столетнем доме
Я борюсь со своими мыслями, я жал руку сомнению
Убегая от своего прошлого,
Я молюсь: «Ноги, не подведите меня сейчас»
Я потерял свой проклятый рассудок,
Это происходит всё время
Я не могу поверить, что на самом деле должен быть здесь
Пытаюсь потребить, наркотик во мне — это ты
И я так опьянён страданием, разве ты не видишь?
Я потерял себя
Ты пыталась достучаться до меня,
Но ты просто не в силах помочь мне
Пока, прощай
Ты пыталась спасти меня — это не сработает в этот раз
Потому что сейчас
Я потерял свой чёртов рассудок,
И нет чёртового времени
Я не могу поверить, что на самом деле должен быть здесь
Пытаюсь потребить, наркотик во мне — это ты
И я так опьянён страданием, разве ты не видишь?
Разве ты не видишь?
Разве ты не видишь?
Разве ты не видишь?
Разве ты, разве ты, разве ты не видишь?
Разве ты не видишь?
1) Перезаписанная версия песни «The Drug in Me Is You» с одноименного альбома 2011 года. В декабре 2019 альбом достиг статуса «Золото».
2) «Snake Eyes» — термин из игры в кости, когда выпадают две единицы (наихудший результат).
Автор перевода - SedatusVulpes