Расчёсанные волосы,
В футболке с Микки Маусом
Ты стоишь в дверях передо мной.
В своих маленьких ручках
Ты держишь цветы для меня,
В подарочной бумаге.
Мы идём в зоопарк,
Шоу дельфинов,
Два билета для тебя и меня.
Ты гладишь дельфинов,
А я стою рядом и наблюдаю за тобой.
У тебя её глаза, у тебя её губы.
Ты смеёшься так же, как она,
Но это почти убивает меня.
Когда ты спрашиваешь меня:
"Скажи, ты не скучаешь по нам?" –
Я прячу от тебя своё лицо.
У тебя её глаза,
И ты смотришь на меня так,
Что я с трудом сдерживаю слёзы.
У меня такое чувство,
Что она смотрит на меня
Твоими глазами.
Шоу закончилось.
Я отвезу тебя домой.
Она уже, наверное, ждёт тебя.
Тебе не нужно плакать сейчас,
Ведь ты знаешь, что индейцы не плачут.
Я тоже позвоню тебе
Так быстро, как только смогу.
Только я не знаю, понравится ли ей это.
Я всё ещё люблю её,
Поэтому передавай ей привет от меня.
Эй, я бы сказал:
[2x:]
У тебя её глаза, у тебя её губы.
Ты смеёшься так же, как она,
Но это почти убивает меня.
Когда ты спрашиваешь меня:
"Скажи, ты не скучаешь по нам?" –
Я прячу от тебя своё лицо.
У тебя её глаза,
И ты смотришь на меня так,
Что я с трудом сдерживаю слёзы.
У меня такое чувство,
Что она смотрит на меня
Твоими глазами.
Автор перевода - Сергей Есенин