Land in Sicht
Du stürzt mit voller Liebe in mich rein
Und tauchst mich tief in deine Seele ein
Nie hab ich das Glück so nah gefühlt
Hast meine schlechten Zeiten weggespült
Baby, endlich wieder Land in Sicht,
Denn du bist da
Die Titanic, die ging unter,
Aber du bist da
Baby, endlich wieder Land in Sicht,
Denn du bist da
Ohne dich wär' ich im Ozean verlor'n
Du hebst mich
Aus dem tiefen Meeresgrund
Und machst mir meine Träume wieder bunt
Auf deinem Schiff werd' ich nie untergeh'n,
Weil wir, bevor es sinkt,
Vor Anker gehen
Baby, endlich wieder Land in Sicht,
Denn du bist da
Die Titanic, die ging unter,
Aber du bist da
Baby, endlich wieder Land in Sicht,
Denn du bist da
Ohne dich wär' ich im Ozean verlor'n
(Titanic, Titanic, Titanic) [x2]
[2x:]
Baby, endlich wieder Land in Sicht,
Denn du bist da
Die Titanic, die ging unter,
Aber du bist da
Baby, endlich wieder Land in Sicht,
Denn du bist da
Ohne dich wär' ich im Ozean verlor'n
|
Земля на горизонте
Ты врываешься в мою жизнь полная любви
И погружаешь меня глубоко в свою душу.
Я никогда не чувствовал счастье так близко.
Ты смыла мои плохие времена.
Детка, наконец-то снова земля на горизонте,
Ведь ты рядом.
Титаник затонул,
Но ты рядом.
Детка, наконец-то снова земля на горизонте,
Ведь ты рядом.
Без тебя я бы потерялся в океане.
Ты поднимаешь меня
С глубокого морского дна
И снова делаешь мои мечты красочными.
На твоём корабле я никогда не затону,
Потому что до того, как он пойдёт ко дну,
Мы бросим якорь.
Детка, наконец-то снова земля на горизонте,
Ведь ты рядом.
Титаник затонул,
Но ты рядом.
Детка, наконец-то снова земля на горизонте,
Ведь ты рядом.
Без тебя я бы потерялся в океане.
(Титаник, Титаник, Титаник) [x2]
[2x:]
Детка, наконец-то снова земля на горизонте,
Ведь ты рядом.
Титаник затонул,
Но ты рядом.
Детка, наконец-то снова земля на горизонте,
Ведь ты рядом.
Без тебя я бы потерялся в океане.
Автор перевода - Сергей Есенин
|