Перевод песни Fantasy - Liebe Pur

Liebe Pur

Die ganze Welt, sie trägt dein Lächeln,
Seit es dich für mich gibt
Manchmal glaub' ich,
Du kannst zaubern,
Wenn du in meine Augen siehst
Bei dir fühl' ich Geborgenheit,
Und so viel Zärtlichkeit
Jeder Tag mit dir ist ein Geschenk

Ich frag' mich: Wie machst du das nur?
Was du mir gibst, ist Liebe pur
Mein Herz ist hin und weg
Alles an dir ist perfekt
Du liebst mich auf die sanfte Tour
Ich spür', du bist die Liebe pur
Netz und Boden brauch' ich nicht,
Solang ich weiß, ich hab' ja dich

Für mich bist du das schöne Wunder,
Das so einzigartig ist
Du stellst alles in den Schatten,
Weil du für mich die Sonne bist
Und selbst am Ende dieser Erde
Bin ich's dann, der dich hält
Mit dir geh' ich bis zum Rand der Welt

[2x:]
Ich frag' mich: Wie machst du das nur?
Was du mir gibst, ist Liebe pur
Mein Herz ist hin und weg
Alles an dir ist perfekt
Du liebst mich auf die sanfte Tour
Ich spür', du bist die Liebe pur
Netz und Boden brauch' ich nicht,
Solang ich weiß, ich hab' ja dich

Solang ich weiß, ich hab' ja dich

Чистая любовь

Весь мир носит твою улыбку,
С тех пор как ты существуешь для меня.
Иногда мне кажется,
Что ты можешь творить волшебство,
Когда смотришь в мои глаза.
С тобой я чувствую себя в безопасности,
И так много нежности.
Каждый день с тобой – это подарок.

Мне интересно: как ты это делаешь?
То, что ты даришь мне, это чистая любовь.
Моё сердце вне себя от счастья. 1
Всё в тебе идеально.
Ты любишь меня нежно.
Я чувствую, что ты – чистая любовь.
Мне не нужна страховка,
Пока я знаю, что у меня есть ты.

Для меня ты прекрасное чудо,
Которое так неповторимо.
Ты затмеваешь всё собой,
Потому что ты солнце для меня.
И даже на краю земли
Я буду обнимать тебя,
С тобой я пойду на край света.

[2x:]
Мне интересно: как ты это делаешь?
То, что ты даришь мне, это чистая любовь.
Моё сердце вне себя от счастья.
Всё в тебе идеально.
Ты любишь меня нежно.
Я чувствую, что ты – чистая любовь.
Мне не нужна страховка,
Пока я знаю, что у меня есть ты.

Пока я знаю, что у меня есть ты.

1 – hin und weg sein – (разг.) быть вне себя от счастья; быть в восторге; быть наверху блаженства.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Fantasy - Lieb Mich Wie Beim Ersten Mal

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх