Перевод текста песни Faouzia - Hero

Представленный перевод песни Faouzia - Hero на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Hero

Few things I really have to know
Before I go and let you in
Don’t wanna be irrational
And make the same mistakes again

Would you be there
5 a.m. on a weekend?
Through the thick and the thin
Never second-guessing with you
Don’t wanna wake up
Wishing I never gave love
Wishing I never gave trust
Knowing it wasn’t true

If I was your hero, would you be mine?
I know this ain’t a fairytale, this is real life
But if I were to save you, would you do the same?
And catch me if I’m fallin’, fallin’, fallin’, fallin’?
If I was your hero, would you be mine?
I know this ain’t a fairytale, this is real life
But if I were to save you, would you do the same?
And catch me if I’m fallin’, fallin’, fallin’, fallin’?

Maybe I’m better off alone
At least that’s what my mind is saying
I think I’ve been through way too much
So you gotta assure
That this love is sure

Would you be there
5 a.m. on a weekend?
Through the thick and the thin
Never second-guessing with you
Don’t wanna wake up
Wishing I never gave love
Wishing I never gave trust
Knowing it wasn’t true

If I was your hero, would you be mine?
I know this ain’t a fairytale, this is real life
But if I were to save you, would you do the same?
And catch me if I’m fallin’, fallin’, fallin’, fallin’?
If I was your hero, would you be mine?
I know this ain’t a fairytale, this is real life
But if I were to save you, would you do the same?
And catch me if I’m fallin’, fallin’, fallin’, fallin’?

You got my heart on its knees
And it’s begging you please don’t go
Ooh-oh-oh-oh-oh-oh
And I’ll be fine if you leave
But I’m hoping this time you won’t
Ooh-oh-oh-oh-oh-oh

If I was your hero, would you be mine?
I know this ain’t a fairytale, this is real life
But if I were to save you, would you do the same?
And catch me if I’m fallin’, fallin’, fallin’, fallin’?
If I was your hero, would you be mine?
I know this ain’t a fairytale, this is real life
But if I were to save you, would you do the same?
And catch me if I’m fallin’, fallin’, fallin’, fallin’?

Герой

Я должна знать наверняка пару моментов,
Прежде чем впустить тебя в свою жизнь.
Не хочу поступать неразумно
И повторять одни и те же ошибки.

Будешь ли ты рядом
В 5 утра на выходных?
Наперекор всему,
Никогда в тебе не сомневаясь,
Не хочу просыпаться,
Жалея, что подарила любовь,
Жалея, что подарила доверие,
Зная, что всё было ложью.

Если бы я стала твоим героем, стал бы ты моим?
Я знаю, что это не сказка, а настоящая жизнь.
Но если бы я спасла тебя, сделал бы ты то же самое?
Поймал бы ты меня, если я упаду, упаду, упаду?
Если бы я стала твоим героем, стал бы ты моим?
Я знаю, что это не сказка, а настоящая жизнь.
Но если бы я спасла тебя, сделал бы ты то же самое?
Поймал бы ты меня, если я упаду, упаду, упаду?

Может, мне лучше быть одной.
По крайней мере, так говорит мой разум.
Мне кажется, я прошла через многое,
Поэтому ты должен меня убедить,
Что эта любовь настоящая.

Будешь ли ты рядом
В 5 утра на выходных?
Наперекор всему,
Никогда в тебе не сомневаясь,
Не хочу просыпаться,
Жалея, что подарила любовь,
Жалея, что подарила доверие,
Зная, что всё было ложью.

Если бы я стала твоим героем, стал бы ты моим?
Я знаю, что это не сказка, а настоящая жизнь.
Но если бы я спасла тебя, сделал бы ты то же самое?
Поймал бы ты меня, если я упаду, упаду, упаду?
Если бы я стала твоим героем, стал бы ты моим?
Я знаю, что это не сказка, а настоящая жизнь.
Но если бы я спасла тебя, сделал бы ты то же самое?
Поймал бы ты меня, если я упаду, упаду, упаду?

Моё сердце стоит перед тобой на коленях
И умоляет: «Пожалуйста, не уходи».
У-о-о-о-о-о
Я не пропаду, если ты уйдёшь,
Но я надеюсь, что этого не будет.
У-о-о-о-о-о

Если бы я стала твоим героем, стал бы ты моим?
Я знаю, что это не сказка, а настоящая жизнь.
Но если бы я спасла тебя, сделал бы ты то же самое?
Поймал бы ты меня, если я упаду, упаду, упаду?
Если бы я стала твоим героем, стал бы ты моим?
Я знаю, что это не сказка, а настоящая жизнь.
Но если бы я спасла тебя, сделал бы ты то же самое?
Поймал бы ты меня, если я упаду, упаду, упаду?

Автор перевода - Tori141

Смотрите также: Перевод песни Gaelic Storm - The long way home


Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2021 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Политика конфиденциальности


Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!
Наверх