Перевод песни Fard - Ganz Unten

Ganz Unten

Ich sitz' am Block
Mit der Jackie mitten in der Nacht
Niemand ist mehr wach,
Nur der Mann im Mond und ich
Das Leben ist 'ne Bitch,
Lass die Fotze schönsaufen
So, als wär' sie verliebt
In unsre Ölaugen!
Wo kommst du her? Wo willst du hin?
Was hast du je geseh'n?
Ruf deine Brüder, ich schwör',
Ich ficke zehn von zehn
Politiker, die mir sagen,
Ich soll wählen geh'n,
Als würd' hier einer von den Pennern
Unser Leben wähl'n
Alle paar Jahre jagen sie
Dann wieder Wählerstimm'n,
Machen auf artig,
Mit Anzug und den Lesebrill'n
Was ändert sich für dich,
Was ändert sich für mich?
Es ändert sich 'nen Dreck,
Jeder denkt hier nur an sich
Für einen Hungerlohn ein Leben lang
Nur schuften geh'n,
In ihren Villen wirst du
Unsere Mütter putzen seh'n
Ich nehm' ein'n Schluck
Und ertränke mit dem Alkohol
All meine Sorgen und rauch' dabei 'ne Marlboro

Laufe allein durch diesen Dschungel
Drei Promille intus und Staub in meiner Lunge
Schau dich gerne um,
Komm, wir drehen ein paar Runden!
Hausgemachter Hass,
Ich erzähle von ganz unten
Laufe allein durch diesen Dschungel
Drei Promille intus und Staub in meiner Lunge
Schau dich gerne um,
Komm, wir drehen ein paar Runden!
Importierter Hass,
Ich erzähle von ganz unten

In eine Welt, in der die Reichen alles besser wissen,
Wird ein kleines Stück vom Kuchen
Zum Leckerbissen
Kein Platz für Gesocks
Auf ihren Gästelisten
Sie glauben,
Dass wir Mona Lisa in die Fresse wichsen
Politiker lachen,
Wenn sie unsre Stimmen jagen,
Doch Samira schmuggelt Heroin im Kinderwagen
Ich will kein Teil eurer scheiß Welt sein!
Du Fotze bist nichts wert ohne einen Geldschein!
Spielotheken
So riesig wie Kathedral'n
Du lebst im Luxus
Und lässt dafür dein'n Papa zahl'n
Ich muss kotzen,
Wenn ich all die ganzen Lutscher seh',
Doch das Koka macht
Aus Pussys keine Nummer 10
Der Whiskey macht verrückt,
Ein letzter Schluck noch
Es tut mir leid, doch die Straße ist nicht Woodstock
Ich häng' am Corner ab,
Während sich Mama Sorgen macht
Mann, ich hab' Angst vor dem Kater,
Den ich morgen hab'

Laufe allein durch diesen Dschungel
Drei Promille intus und Staub in meiner Lunge
Schau dich gerne um,
Komm, wir drehen ein paar Runden
Hausgemachter Hass,
Ich erzähle von ganz unten
Laufe allein durch diesen Dschungel
Drei Promille intus und Staub in meiner Lunge
Schau dich gerne um,
Komm, wir drehen ein paar Runden
Importierter Hass,
Ich erzähle von ganz unten

Ich scheiß' auf eure Regeln
Und eure Castingshows
Scheiß' auf eure Feten
Und auf das Partyboot
Scheiß' auf das Radio, scheiß' auf das Majording
Ihr macht euch lächerlich
Beim Echo für das Catering
Scheiß' auf Snapchat,
Ich geh' lieber Fifa zocken
Hab' nix übrig für euch
Gottverdammten Shishafotzen!
Scheiß' auf Politik, scheiß' auf Battlerap
Ich komm' von unten
Und pust' dir deine Fresse weg!

Laufe allein durch diesen Dschungel
Drei Promille intus und Staub in meiner Lunge
Schau dich gerne um,
Komm, wir drehen ein paar Runden!
Hausgemachter Hass,
Ich erzähle von ganz unten
Laufe allein durch diesen Dschungel
Drei Promille intus und Staub in meiner Lunge
Schau dich gerne um,
Komm, wir drehen ein paar Runden!
Importierter Hass,
Ich erzähle von ganz unten

С самых низов

Я сижу на районе
С Джеки посреди ночи.
Все спят,
Только лик луны и я.
Жизнь – сука,
Так позволь, блядь, мне напиться
Так, будто она влюблена
В наши масляные глаза!
Откуда ты? Куда идёшь?
Что ты видел?
Зови своих братьев, клянусь,
Я "поимею" десятерых из десяти.
Политики говорят мне,
Что я должен идти на выборы,
Будто кто-то из бомжей
Выбирает, как нам жить.
Несколько лет охотятся они
За голосами избирателей,
Корчат из себя вежливых,
В костюмах и в очках.
Что изменится для тебя,
Что изменится для меня?
Ничего не изменится,
Каждый думает только о себе.
За гроши всю жизнь
Вкалываем,
В их виллах ты увидишь,
Как наши матери делают уборку.
Я делаю глоток
И заливаю алкоголем
Все свои заботы и курю Мальборо.

Иду один по этим джунглям,
Три промилле – навеселе, и пыль в лёгких.
Оглянись вокруг,
Давай немного прогуляемся!
Домашняя ненависть,
Я рассказываю о жизни самых низов.
Иду один по этим джунглям,
Три промилле – навеселе, и пыль в лёгких.
Оглянись вокруг,
Давай немного прогуляемся!
Импортированная ненависть,
Я рассказываю о жизни самых низов.

В мире, где богатые знают всё лучше всех,
Маленький кусочек пирога
Превращается в лакомство.
Нет места для всякого сброда
В их списках гостей,
Они думают,
Что мы дрочим на лицо Моны Лизы.
Политики улыбаются,
Когда охотятся за нашими голосами,
Но Самира провозит героин в детской коляске.
Я не хочу быть частью вашего грёбаного мира!
Эй, блядь, ты ничего не стоишь без денег!
Центры с игровыми автоматами
Такие огромные, как кафедральные соборы.
Ты живёшь в роскоши,
А за это платит твой папа.
Меня сейчас вырвет,
Когда вижу всех этих сосок,
Но кока не сделает
Из мандавошек клёвых девчонок.
Виски сводит с ума,
Ещё последний глоток.
Прости, но это не дорога на Вудсток.
Я зависаю у магазина на перекрёстке,
Пока мама беспокоится.
Чувак, я боюсь похмелья,
Которое у меня будет завтра.

Иду один по этим джунглям,
Три промилле – навеселе, и пыль в лёгких.
Оглянись вокруг,
Давай немного прогуляемся!
Домашняя ненависть,
Я рассказываю о жизни самых низов.
Иду один по этим джунглям,
Три промилле – навеселе, и пыль в лёгких.
Оглянись вокруг,
Давай немного прогуляемся!
Импортированная ненависть,
Я рассказываю о жизни самых низов.

Мне плевать на ваши правила
И ваши кастинг-шоу,
Плевать на ваши праздники
И вечеринки на яхтах,
Плевать на радио, плевать на большинство.
Вы становитесь посмешищем
Во время премии "Echo" ради жратвы.
Плевать на Snapchat,
Я бы лучше поиграл в Фифу.
Вы не интересны мне,
Проклятые курящие бляди!
Плевать на политику, плевать на баттл-рэп.
Я родом с низов
И размажу тебе лицо!

Иду один по этим джунглям
Три промилле – навеселе, и пыль в лёгких.
Оглянись вокруг,
Давай немного прогуляемся!
Домашняя ненависть,
Я рассказываю о жизни самых низов.
Иду один по этим джунглям
Три промилле – навеселе, и пыль в лёгких.
Оглянись вокруг,
Давай немного прогуляемся!
Импортированная ненависть,
Я рассказываю о жизни самых низов.

1 – Jack Daniel's – самый популярный бренд виски.
2 – schönsaufen – напиться так, чтобы некрасивая женщина стала казаться красивой.
3 – das Ölauge – (букв.) масляный глаз; расовый признак, вероятно, связан с часто слегка желтоватой склерой у выходцев из Среднего Востока и Северной Африки.
4 – как правило, под номером 10 в футбольных командах играют выдающиеся футболисты.
5 – sich lächerlich machen – стать посмешищем.
6 – кейтеринг – отрасль общественного питания, связанная с оказанием услуг на удалённых точках, а также осуществляющая обслуживание мероприятий различного назначения.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Darkseed - Mental Traveller

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх