Перевод песни Fard - Ich Will Vergessen

Ich Will Vergessen

Ich will vergessen, wer du bist und wie du heißt,
(Vergessen, wer du bist und wie du heißt)
Nie wieder sagen müssen:
"Schatz, es tut mir leid"
(Nie wieder sagen müssen:
"Schatz, es tut mir leid")

Du bist 'ne Schlange,
Und ich hoffe nur, du weißt das
Da, wo einst mein Herz schlug,
Ist heut' ein Eisfach
Ab heute ist mir scheißegal,
Für wen du Zeit hast
Ich hoff' nur, jeder hört den Song
In deinem scheiß Kaff
Ich könnte schwör'n, du glaubst,
Du findest deinen Traumprinz,
Der Papas Konto plündert
Und dir alles ausgibt
Geh ma' weiter Party machen!
Man, ich glaub's nicht,
Du bist genau wie deine Mutter, wenn du blau bist
Erzähl mir bitte keine Märchen!
Bitte heul' nicht!
Du hast geglaubt,
Ich bleib' für immer, doch das läuft nicht!
Nur wegen dir
War ich zu deiner Mutter freundlich
Sie hätte nie geglaubt,
Dass ein Kanake Deutsch spricht
Alles nur für einen Traum, den ich geträumt hab',
Den Traum, den du leider Gottes
Nur versäumt hast
Was war die Scheiße wert,
Ein'n Platz in deinem Herz?
Vergiss das lieber,
Denn ich bin nicht mehr der gleiche Kerl

Ich hab' die Fotos weggeschmissen und verbrannt
Erzähl mir nicht, es tut dir leid,
Du seist verdammt
Und auch dein Duft ist verflogen im Kleiderschrank,
Darum schreibt sich mein Song
Wie von Geisterhand

Ich will vergessen,
Wer du bist und wie du heißt,
Nie wieder sagen müssen:
"Schatz, es tut mir leid"
Ich will vergessen, wie du bist und wie du lachst,
Denn aus all meiner Liebe wurde Hass
Ich will vergessen, wer du bist und wie du riechst,
Nie wieder fragen müssen,
Ob du mich auch liebst
Ich will vergessen,
Wie du lachst und wie du weinst,
Denn ich vergesse dich, genau wie unsre Zeit

Sogar bei Regen stand ich
Nachts vor deinem Haus,
Und dass du nicht alleine warst, das weiß ich auch
Ich schwör' auf alles,
Ich hab' an uns zwei geglaubt
Du hast mein'n Kopf gefickt,
Ich kann keinem trau'n
Heute rufst du täglich an, ich geh' nicht ran
Nach all der Zeit kommst du unter Tränen an
Und fragst mich,
Ob man nicht vielleicht noch reden kann
Du bist Geschichte und ich fang' zu leben an
Es tut mir leid, mein Schatz,
Es hat sich ausgeträumt
Ein letztes Mal nun
Hat mich dieser Traum enttäuscht,
Der Traum zu glauben,
Dass wir beide ewig eins sind
Was fällt dir ein?
Und außerdem, wen nennst du Feigling?
Ich hab' um dich gekämpft und das an jedem Tag
So sehr, dass sogar meiner Mutter Tränen kam'n
Fick all die Scheiße hier und deine Lebensart
Ab heute bist du Luft in meiner Gegenwart

Ich hab' die Fotos weggeschmissen und verbrannt
Erzähl mir nicht, es tut dir leid,
Du seist verdammt
Und auch dein Duft ist verflogen im Kleiderschrank,
Darum schreibst sich mein Song
Wie von Geisterhand

Ich will vergessen,
Wer du bist und wie du heißt,
Nie wieder sagen müssen:
"Schatz, es tut mir leid"
Ich will vergessen, wie du bist und wie du lachst
Denn aus all meiner Liebe wurde Hass
Ich will vergessen, wer du bist und wie du riechst,
Nie wieder fragen müssen,
Ob du mich auch liebst
Ich will vergessen,
Wie du lachst und wie du weinst,
Denn ich vergesse dich, genau wie unsre Zeit

Я хочу забыть

Я хочу забыть, кто ты и как тебя зовут,
(Забыть, кто ты и как тебя зовут)
Никогда больше не придётся говорить:
"Дорогая, прости".
(Никогда больше не придётся говорить:
"Дорогая, прости")

Ты змея,
И я надеюсь, что ты знаешь это.
Там, где когда-то билось моё сердце,
Сегодня словно морозильная камера.
С сегодняшнего дня мне наплевать,
На кого у тебя есть время.
Я надеюсь, каждый услышит эту песню
В твоём грёбаном захолустье.
Мог бы поклясться: ты думаешь,
Что найдёшь принца своей мечты,
Который опустошит счёт отца
И потратит всё на тебя.
Продолжай развлекаться!
Эй, поверить не могу:
Ты прямо как твоя мать, когда пьяна.
Прошу, не рассказывай мне сказки!
Прошу, не реви!
Ты думала,
Что я останусь навсегда, но даже не мечтай!
Только ради тебя
Я был приветлив с твоей матерью.
Она не ожидала,
Что чурка говорит на немецком.
Всё ради одной заветной мечты,
Мечты, которую ты, как на грех,
Упустила.
Сколько стоило это дерьмо:
Место в твоём сердце?
Лучше забудь,
Ведь я уже не тот парень.

Фотографии я выбросил и сжёг.
Не рассказывай мне, что тебе жаль,
Что ты якобы проклята.
И даже твой запах в шкафу улетучился,
Поэтому пишется моя песня
Как по волшебству.

Я хочу забыть,
Кто ты и как тебя зовут,
Никогда больше не придётся говорить:
"Дорогая, прости".
Я хочу забыть, какая ты и как смеёшься,
Ведь вся моя любовь стала ненавистью.
Я хочу забыть, кто ты и как пахнешь,
Никогда больше не придётся спрашивать,
Любишь ли ты меня тоже.
Я хочу забыть,
Как ты смеёшься и как плачешь,
Ведь я забываю тебя, как и наше время.

Даже во время дождя я стоял
Ночью перед твоим домом,
И, что ты была не одна, я тоже знаю.
Я клянусь всем,
Что верил в нас двоих.
Ты поимела мой мозг,
Я не могу никому доверять.
Теперь ты звонишь ежедневно, я не отвечаю.
Спустя столько времени приходишь в слезах
И спрашиваешь меня,
Не могли бы мы поговорить.
Ты – история, а я начинаю жить.
Прости, дорогая,
Всё кончено.
В последний раз
Меня эта мечта разочаровала,
Мечта: верить в то,
Что мы оба вечно будем вместе.
Да, как ты смеешь?
И кроме того, кого ты назвала трусом?
Я боролся за тебя каждый день
Так сильно, что даже мать доводил до слёз.
Пое*ать на всё это дерьмо и твой образ жизни,
Отныне ты – пустое место в моём присутствии.

Фотографии я выбросил и сжёг.
Не рассказывай мне, что тебе жаль,
Что ты якобы проклята.
И даже твой запах в шкафу улетучился,
Поэтому пишется моя песня
Как по волшебству.

Я хочу забыть,
Кто ты и как тебя зовут,
Никогда больше не придётся говорить:
"Дорогая, прости".
Я хочу забыть, какая ты и как смеёшься,
Ведь вся моя любовь стала ненавистью.
Я хочу забыть, кто ты и как пахнешь,
Никогда больше не придётся спрашивать,
Любишь ли ты меня тоже.
Я хочу забыть,
Как ты смеёшься и как плачешь,
Ведь я забываю тебя, как и наше время.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Fard - Dschungel Meines Lebens

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх