Перевод песни Fat Cat Cinema - Nothing at All

Nothing at All

[Verse 1:]
She’s a beautiful girl
She’s one of a kind
Plays her cards to her chest
That’s how she knows it best
Incredible lover
Invisible heart
With every breath
She plays her part
I gave from my heart
All of my love
Ice for the lies
I gave from my choice
The dream is over
It’s come to an end
Terrifying
The nightmare begins

[Chorus:]
No, I don’t feel nothing, I don’t feel nothing (nothing at all) [x3]
Was too blind to see what you were doing to me, doing to me, numb to your love

[Verse 2:]
Once bitten twice shy
I’m not the same guy
The point of return
You’ve crossed that line
Fooled my mind
Deceitful disguise
Just like the Venus
Seducing a fly

[Chorus:]
No, I don’t feel nothing, I don’t feel nothing (nothing at all) [x3]
Was too blind to see what you were doing to me, doing to me, numb to your love

[Bridge:]
Baby sweet love thank you
The present you gave me showed the world what you’ve made me
This pill that I swallow wasn’t so bad
Left me broken but here I stand

[Chorus:]
No, I don’t feel nothing, I don’t feel nothing (nothing at all) [x3]
Was too blind to see (too blind to see) what you were doing to me, doing to me, numb to your love

Совсем ничего

[Куплет 1;]
Она красивая девушка.
Она такая одна.
Никому не раскрывает свои карты.
Она отлично с этим справляется.
Невероятная любовница,
Закрывшая сердце.
Каждым вздохом
Она играет свою роль.
От всей души я отдал (ей)
Всю свою любовь.
Я отплатил холодом за ложь,
И это был мой выбор.
Этот сон закончился,
Он подошёл к концу.
Ужасно!
Начинается кошмар.

[Припев:]
Нет, я ничего не чувствую, я ничего не чувствую (совсем ничего) [x3]
Был так слеп, что не замечал, что ты делала со мной, просто оцепенел от твоей любви.

[Куплет 2:]
Обжёгшись молоком — дуешь на воду.
Я уже не тот парень, каким был раньше.
Точка невозврата
Тобой уже пройдена.
Дурачила меня,
Лживая притворщица,
Как плотоядный цветок,
Заманивающий мух.

[Припев:]
Нет, я ничего не чувствую, я ничего не чувствую (совсем ничего) [x3]
Был так слеп, что не замечал, что ты делала со мной, просто оцепенел от твоей любви.

[Переход:]
Детка, милая, благодаря тебе,
Подарок, который ты подарила мне, показал всему миру, во что ты меня превратила.
Пилюля, которую я проглотил, не была сильно горькой.
Ты сломала меня, но я выстоял.

[Припев:]
Нет, я ничего не чувствую, я ничего не чувствую (совсем ничего) [x3]
Был так слеп, что не замечал, что ты делала со мной, просто оцепенел от твоей любви.

1 – строчка напоминает известное библейское выражение “eye for an eye” – “око за око”. Парень охладел к девушке, когда понял, что она обманывает его.
2 – буквально “Венера, манящая мух”. Фраза образована из английского названия плотоядного цветка росянки (Венерина мухоловка) (лат. Dionaea muscipula, англ. Venus flytrap), который приманивает мух особым запахом и внешним видом, а затем, быстро смыкая створки, ловит и переваривает их.

Автор перевода - Acid Row
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Eric Clapton - After Midnight

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх