Date Night
Nothing surprises me much,
And my hobbies include
Laughing in the dark.
Do you want to go to the farm?
Do you want to go to the park?
I’ll get you ice cream if you give me your card.
Nothing impresses me much,
I’ve got a great attitude
And a map to the stars,
I’ve got your number from that sign in the lawn,
I also want to vanquish evil but my mojo is gone.
Ooh-hooh-ooh, ooh-hooh-hooh-ooh!
Ooh-hooh-ooh, ooh-hooh-hooh-ooh!
I–, I–, I–
Ooh-hooh-ooh, ooh-hooh-hooh-ooh!
Ooh-hooh-ooh, ooh-hooh-hooh-ooh!
I want you.
Come on, I bet you know most of my friends,
They’re some real exclusive dudes
From just around the bend!
They’re playing demos,
Oh, they’re wearing Dries,
I can escort you down the runway, I just joined the police,
Just right now! So you wanna be a grifter like me?
Are you hearing impaired with your own URL?
I’m the second coming,
Oh, I’m the last to know,
I didn’t get invited but I know where to go.
Ooh-hooh-ooh, ooh-hooh-hooh-ooh!
Ooh-hooh-ooh, ooh-hooh-hooh-ooh!
|
Вечер свидания
Меня ничем особо не удивить,
А среди моих хобби —
Смех в темноте.
Хочешь сходить на ферму?
Хочешь сходить в парк?
Я куплю тебе мороженое, если дашь мне свою карточку.
Меня ничем особо не впечатлить,
У меня прекрасный характер,
А ещё карта к звёздам,
Я списал твой номер с таблички на газоне,
Ещё я хочу победить зло, но моё либидо пропало.
О-о-о! О-о-о-о!
О-о-о! О-о-о-о!
Я, я, я…
О-о-о! О-о-о-о!
О-о-о! О-о-о-о!
Я хочу тебя.
Пошли, спорим, ты и так знаешь большую часть моих друзей,
Они вообще эксклюзивные чуваки
Прямо из дурки!
Они ставят демо-записи,
А, ещё они носят Дриса.
Я могу провести тебя по подиуму, я только что записался в полицию,
Вот буквально только что! Хочешь быть такой же пройдохой, как я?
У тебя слух ухудшился вместе с собственным урлом?
Я второе пришествие,
Ох, и узнаю всегда последним.
Меня не приглашали, но я знаю, куда идти.
О-о-о! О-о-о-о!
О-о-о! О-о-о-о!
1 — Дрис ван Нотен — бельгийский модный дизайнер.
2 — URL (Uniform Resource Locator [англ. “Единый указатель ресурса”]) — единообразный определитель местонахождения ресурса в Интернете.
Автор перевода - VeeWai
|