Смешная девчонка,
Ты выглядишь такой непритязательной.
До тех пор, пока
Комната, которую ты захватила в плен,
Начинает наполняться зубодробительным смехом,
И ты превращаешься в пятифутовую Клеопатру.
Смешная девчонка,
Твой график довольно сумасшедший:
Раздаёшь интервью
Для нового игрового кино «Кэти».
Ты могла бы вписать туда аутсайдера индустрии?
Да, ты молода, но, детка, ты не становишься моложе.
Смешная девчонка.
В кои-то веки ты не подгадала со временем,
Я, должно быть, разминулся с тобой на день.
Но, детка, всё сложилось довольно удачно,
И я не думаю, что кто-то из нас жаждет делить сцену.
Смешная девчонка,
Ты кажешься довольно равнодушной,
Но ты сразила меня наповал,
Когда очаровала Леттермана.
О, как бы я хотел, чтобы ты сверкнула
Своей маниакальной улыбкой в мою сторону.
И позволила мне провести тебя к твоему месту,
Как будто мы старые друзья.
Смешная девчонка.
Автор перевода - Р BlackOut