Перевод песни Father John Misty - Things It Would Have Been Helpful to Know before the Revolution

Things It Would Have Been Helpful to Know before the Revolution

It got too hot, and so we overthrew the system
‘Cause there’s no place for human existence like right here
On this bright blue marble orbited by trash,
Man, there’s no beating that!
It was no big thing to give up the way of life we had, oh,
My social life is now quite a bit less hectic,
The nightlife and the protests are pretty scarce,
Now I mostly spend the long days walking through the city
Empty as a tomb.
Sometimes I miss the top of the food chain,
But what a perfect afternoon!

Industry and commerce toppled to their knees,
The gears of progress halted,
The underclass set free,
The super-ego shatters with our ideologies,
The obscene injunction to enjoy life
Disappears as in a dream
And as we return to our native state,
To our primal scene.
The temperature, it started dropping,
The ice floes began to freeze.

From time to time we all get a bit restless
With no one advertising to us constantly,
But the tribe at the former airport
Some nights has meat and dancing
If you don’t mind gathering and hunting,
We’re all still pretty good at eating on the run.
Things it would have been helpful to know before the revolution,
Though I’ll admit some degree of resentment
For the sudden lack of convenience around here,
But there are some visionaries among us developing some products
To aid us in our struggle to survive
On this godless rock that refuses to die.

Это было бы неплохо узнать до начала революции

Стало слишком жарко, и мы свергли режим,
Потому что ни одно пристанище для человеческого бытия не сравнится
С этой ярко-голубой глыбой мрамора, окружённой мусором,
Чувак, она вне конкуренции!
Отказаться от прежнего образа жизни оказалось несложно,
Моя светская жизнь теперь не такая беспорядочная,
Ночные увеселения и протесты теперь в дефиците,
И я, в основном, коротаю дни, гуляя по городу,
Пустому, как гробница.
Иногда я скучаю по вершине пищевой цепи,
Но какой же чудный полдень!

Промышленность и бизнес пали на колени,
Шестерни прогресса встали,
Низшие классы теперь свободны,
Сверх-Я рушится вместе с нашими идеологиями,
Непристойный запрет на наслаждение жизнью
Исчезает, как во сне,
Пока мы возвращаемся к своему естественному состоянию:
Первобытному виду.
Температура начала падать,
Льдины снова застывают.

Время от времени все мы не можем найти себе места,
Ведь больше некому неустанно развлекать нас,
Хотя у племени в бывшем аэропорту
Порой по ночам есть мясо и танцы,
Если вы не против собирательства и охоты,
И у нас до сих пор хорошо получается есть на ходу.
Это было бы неплохо узнать до начала революции,
Но, должен признать, что я в некоторой степени расстроен
Внезапным недостатком удобств,
Однако среди нас есть мечтатели, придумывающие вещи,
Которые помогут нам в борьбе за выживание
На этом безбожном булыжнике, отказывающемся умирать.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Father John Misty - The Songwriter

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх