Das Schloss Am Meer
Hast du das Schloss gesehen,
Das hohe Schloss am Meer?
Goldenen und rosig wehen
Die Nebel drüber her.
Wohl hab ich es gesehen,
Das hohe Schloss am Meer,
Und den Mond darüber stehen,
Und Nebel weit umher.
Der Wind und des Meeres wallen,
Gaben sie frischen Klang?
Vernahmst du aus hohen Hallen
Saiten und Festgesang?
Die Winde, die Wogen alle
Lagen in tiefer Ruh',
Einem Klagelied aus der Halle
Hört' ich mit Tränen zu.
Sahest du oben stehen
Den König und sein Gemahl?
Der roten Mäntel wehen,
Der goldenen Kronen Strahl?
Führten sie nicht mit Wonne
Eine schöne Jungfrau dar,
Strahlend wie eine Sonne,
Strahlend im goldnen Haar?
Wohl sah ich die Eltern beide,
Ohne der Kronen Licht,
Im schwarzen Trauerkleide;
Die Jungfrau sah ich nicht.
Hast du das Schloss gesehen,
Das hohe Schloss am Meer?
Goldenen und rosig wehen
Die Nebel drüber her.
Wohl hab ich es gesehen,
Das hohe Schloss am Meer,
Und den Mond darüber stehen,
Und Nebel weit umher.
Der Wind und des Meeres wallen,
Gaben sie frischen Klang?
Vernahmst du aus hohen Hallen
Saiten und Festgesang?
Die Winde, die Wogen alle
Lagen in tiefer Ruh',
Einem Klagelied aus der Halle
Hört' ich mit Tränen zu.
Sahest du oben stehen
Den König und sein Gemahl?
Der roten Mäntel wehen,
Der goldenen Kronen Strahl?
Führten sie nicht mit Wonne
Eine schöne Jungfrau dar,
Strahlend wie eine Sonne,
Strahlend im goldnen Haar?
Wohl sah ich die Eltern beide,
Ohne der Kronen Licht,
Im schwarzen Trauerkleide;
Die Jungfrau sah ich nicht.
|
Замок у моря
Вы видели замок,
Высокий замок у моря?
Золотистый и румяный,
Накатывает на него туман.
Мне, и впрямь, довелось его видеть,
Высокий замок у моря
И луна над ним стояла,
И вокруг него туман.
Ветер и морские волны,
Издавали ли они свежий звон?
Слышали ли вы из-под высоких сводов
Звон струн и праздничное пение?
Все ветра и валы
Лежали в глубоком безмолвии.
Панихида слышалась из-под сводов,
У меня были слёзы на глазах.
Вы видели, как он стоит,
Король, со своей супругой?
Как их алое одеяние трепетало на ветру,
Как сияли золотые короны?
Вели ли они с упоением
Прекрасную юную деву,
У которой, как солнце, сияли,
Сияли золотые волосы?
Мне, и впрямь, довелось видеть обоих родителей,
Но короны их не сияли,
Они были в траурных одеждах,
А юной девы не было видно.
Вы видели замок,
Высокий замок у моря?
Золотистый и румяный,
Накатывает на него туман.
Мне, и впрямь, довелось его видеть,
Высокий замок у моря
И луна над ним стояла,
И вокруг него туман.
Ветер и морские волны,
Издавали ли они свежий звон?
Слышали ли вы из-под высоких сводов
Звон струн и праздничное пение?
Все ветра и валы
Лежали в глубоком безмолвии.
Панихида слышалась из-под сводов,
У меня были слёзы на глазах.
Вы видели, как он стоит,
Король, со своей супругой?
Как их алое одеяние трепетало на ветру,
Как сияли золотые короны?
Вели ли они с упоением
Прекрасную юную деву,
У которой, как солнце, сияли,
Сияли золотые волосы?
Мне, и впрямь, довелось видеть обоих родителей,
Но короны их не сияли,
Они были в траурных одеждах,
А юной девы не было видно.
Автор перевода - Андрей Тишин
|