Tanz über Die Brücke
Es führt über den Main
Eine Brücke von Stein.
Wer darüber will gehn,
Muβ Im Tanze sich drehn:
Tra-la-la-la-la-tra-la-la-la
Kommt ein Fuhrmann daher
Hat gelade so schwer.
Seine Rösser sind drei,
Und sie tanzen vorbei:
Tra-la-la-la-la-tra-la-la-la
Und ein Bursch ohne Schuh
Und in Lumpem dazu,
Als die Brücke er sah,
Ei, wie tanzte er da:
Tra-la-la-la-la-tra-la-la-la
Kommt ein Mädchen allein
Auf die Brücke aus Stein,
Fasst ihr Röcklein geschwind,
Und sie tanzt wie der Wind:
Tra-la-la-la-la-tra-la-la-la
Und der König in Person
Steigt herab von seinem Thron.
Kaum betritt er das Brett
Tanzt er gleich Menuett:
Tra-la-la-la-la-tra-la-la-la
Liebe Leute herbei,
Schlagt die Brücke entzwei.
Und sie schwangen das Beil,
Und sie tanzten dabei:
Tra-la-la-la-la-tra-la-la-la
Und die Leute im Land
Kommen eilig gerammt.
Bleibt der Brücke doch fern,
Denn wir tanzen so gern.
Tra-la-la-la-la-tra-la-la-la
|
Танец на мосту
Он ведёт через Майн,
Каменный мост,
Кто по нему идёт,
Должен кружиться в танце:
Тра-ла-ла-ла-тра-ла-ла-ла
Едет там возчик
С тяжёлым грузом,
Лошадей у него три,
И они пританцовывают:
Тра-ла-ла-ла-тра-ла-ла-ла
Шёл парень без обуви,
И к тому же в лохмотьях,
Как только взглянул на мост,
Ах, как он затанцевал:
Тра-ла-ла-ла-тра-ла-ла-ла
Шла какая-то девушка одна,
По каменному мосту,
Её юбку быстро подхватило,
И она затанцевала как ветер.
Тра-ла-ла-ла-тра-ла-ла-ла
Даже сам король,
Сошёл со своего трона,
Едва вступил на мост,
Затанцевал тот же менуэт –
Тра-ла-ла-ла-тра-ла-ла-ла
Весь честной народ пришёл
Разбить мост пополам,
Но они взмахнули топорами,
И тут же затанцевали:
Тра-ла-ла-ла-тра-ла-ла-ла
А люди на земле,
Быстро сбиваются в толпы,
Держитесь подальше от моста,
Ведь мы танцуем так охотно…
Тра-ла-ла-ла-тра-ла-ла-ла
Автор перевода - Андрей Тишин
|