Перевод песни Fauve - Jeunesse Talking Blues

Jeunesse Talking Blues

Blues partout
Blues tout le temps
Nécropole blues
Monde moderne blues
Pantin
Virage
Ravin
Dérapage blues
Passage à l’âge adulte
“Prends toi un peu en main”
Démolition des fantasmes
Premières grosses claques
Blessures nouvelles blues

Blues partout
Blues tout le temps
Réveil blues
Jour sans fin blues
Levé en retard au bout de 5 sonneries
Paupières collés au ciment blues
Douche trop longue
Café brûlant avalé trop vite
Bouche en papier de verre
Estomac vide
Mois de janvier
Froid sibérien
Singe en hiver blues

Blues partout
Blues tout le temps
Labyrinthe blues
Piège à rats blues
“Veuillez patienter pour régulation du trafic” blues
Pubs de merdes débilisantes
Agressives et putassières
“Pardon de vous importuner”
Volare
Cantare
Voyageur sous les roues blues

Blues partout
Blues tout le temps
Clodo blues
Tous les 7 mètres
“Qu’est ce que je peux faire?”
Semi-violence
Lâcheté
Impuissance blues
Sans papiers qui claquent leur non-paie au PMU
Prostituées
Toxicos égarés
Rom cabossés
Pétition blues
Barbarie blues

Blues partout
Blues tout le temps
Soirée chez un pote de pote de pote
Se regarder en chiens de faïence
Concurrence blues
Phrasé laconique
Statuts facebook télégraphiques très cools
Peur de faire tâche
Tenir longtemps avec les filles
Performance blues
Guerre moderne blues

Blues partout
Blues tout le temps
Séduction blues
Mal à l’aise
Pas serein
“Je sais pas quoi faire”
Protocole à la con blues
Physique ingrat
Peau capricieux
Mais besoin de bras quand même
“Tu prendras la dernière personne qui reste en fin de soirée”
Infirmière blues

Blues partout
Blues tout le temps
Alcool blues
Alcool mauvais blues
“Mais si je gère”
Je gère plus rien
Glissement de terrain blues
Poches trouées
Cartent bloquée
Dépassement d’autorisation de découvert
Demande à tes parents
Crédit
Loyers d’enculés
Mange de la merde blues

Blues partout
Blues tout le temps
Solitude blues
Bars
Taxis
Bus de nuit
Rentre à pied
Seule
Cassos blues
Galeries éteintes
Carrefours déserts
Rues dégueulasses
Boulevards vides et silencieux
Ambiance postapocalyptique
Béton blues

Blues partout
Blues tout le temps
Épuisement blues
Somnifère blues
Tout le monde anesthésié
Lessivé
Tout le monde tabassé blues
Résignation
Bombes à retardement
Cris silencieux
Appels a l’aide qui foire
Mental en papier
Cœur en cristal blues

Blues partout
Blues tout le temps
Cachetons blues
Ordonnances blues
Hôpital
Couloirs
Blouses blanches
Néons blafards blues
Postadolescent à genoux
Gens fragiles ou abîmés qu’on voudrait pouvoir aider
Et puis ceux qui gagnent
Qui se reprogramment
Rémission blues

Blues partout
Blues tout le temps
Échange de regards blues
Je crois que cette fois c’est la bonne
Renaissance blues
On me dit qu’elle ne veut pas de moi
Mais je m’en cogne
Être un homme
Faire le type
Rien laisser paraître
Allez vous faire foutre
Elle est différente
Elle comprendra
Cœur de platine blues

Blues partout
Blues tout le temps
Frères d’armes
Sœurs d’armes
Cohésion blues
Au bout de la jetée
Face au vent
Sur les chemins de forêt
Sur le parvis des églises
Sur le pont des bateaux
Et même la tête sous l’eau
Dans les joies
Dans les peines
Toujours en cercle serré
Toujours debout
Espoir blues

Молодёжный разговорный блюз*

Хандра везде,
Хандра постоянно.
Некрополь – хандра,
Современный мир – хандра.
Марионетка,
Поворот,
Овраг,
Занос – хандра.
Переход во взрослую жизнь,
“Возьми себя в руки”,
Разрушение иллюзий,
Первые грубые пощёчины,
Новые раны – хандра.

Хандра везде,
Хандра постоянно.
Пробуждение – хандра,
День без конца – хандра.
Встать с опозданием через пять звонков,
Склеенные цементом веки – хандра.
Слишком долгий душ,
Обжигающий, слишком быстро проглоченный кофе,
Рот в стеклобумаге,
Пустой желудок,
Январь,
Сибирский холод,
“Обезьяна зимой” – хандра.

Хандра везде,
Хандра постоянно.
Лабиринт – хандра,
Мышеловка – хандра.
“Пожалуйста, дождитесь урегулирования трафика” – хандра.
Чёртова отупляющая реклама,
Агрессивная и распутная.
“Простите за беспокойство”.
Летать,
Петь,
Путешествовать под колёсами – хандра.

Хандра везде,
Хандра постоянно.
Бомжи – хандра,
Каждые 7 метров.
“Что я могу сделать?”
Полужестокость,
Подлость,
Беспомощность – хандра.
Беспаспортные, что прожигают свои не-зарплаты в тотализатор,
Проститутки,
Потерянные токсикоманы,
Изношенные ROM,
Прошения – хандра.
Грубость – хандра.

Хандра везде,
Хандра постоянно.
Вечеринка у знакомого знакомого знакомого.
Враждебно смотреть друг на друга,
Конкуренция – хандра.
Лаконичная фразировка,
Очень крутые телеграфные статусы на фэйсбуке,
Страх быть неуместным,
Долго сдерживаться с девушками.
Эффективность – хандра,
Современная война – хандра.

Хандра везде,
Хандра постоянно.
Соблазнение – хандра.
На душе скребутся кошки,
Беспокойство,
“Я не знаю, что делать…”
Протокол в стиле блюз,
Неприятная внешность,
Капризная кожа,
Но всё-таки нужда в руках,
“Возьмёшь последнюю, что останется в конце вечеринки”,
Медсестра – хандра.

Хандра везде,
Хандра постоянно.
Алкоголь – хандра,
Плохой алкоголь – хандра.
“Да нет же, я справляюсь”,
Я ни с чем не справляюсь.
Оползание грунта – хандра.
Дырявые карманы,
Заблокированная карта,
Превышение разрешённого долга.
Проси у родителей
Кредит,
Проклятая арендная плата,
Ешь дер*мо – хандра.

Хандра везде,
Хандра постоянно.
Одиночество – хандра.
Бары,
Такси,
Ночные автобусы,
Возвращаться пешком одному.
Сваливаем – хандра,
Темные переходы,
Пустынные продуктовые,
Отвратительные улицы,
Пустые и безмолвные бульвары,
Пост-апокалиптическая атмосфера.
Бетон – хандра.

Хандра везде,
Хандра постоянно.
Бессилие – хандра,
Снотворное – хандра.
Весь мир под анестезией,
Измотанный.
Весь мир избит – хандра.
Сложение полномочий,
Бомбы замедленного действия,
Безмолвные крики,
Провалившиеся просьбы о помощи,
Бумажный интеллект,
Хрустальное сердце – хандра.

Хандра везде,
Хандра постоянно.
Печать – хандра,
Рецепты – хандра.
Больница,
Коридоры,
Белые халаты,
Тусклый неоновый свет – хандра.
Пост-подростки на коленях,
Хрупкие или сломанные люди, которым хотелось бы суметь помочь,
Ну а потом те, кто выигрывают,
Которые перепрограммируются.
Ремиссия – хандра.

Хандра везде,
Хандра постоянно.
Обмен взглядами – хандра,
Думаю, в этот раз это та самая.
Возрождение – хандра.
Мне говорят, что она не хочет знать меня,
Но мне плевать.
Быть мужчиной,
Скосить под типичного,
Не давать ничему казаться,
Да пошли вы все!
Она другая,
Она поймёт,
Платиновое сердце – хандра.

Хандра везде,
Хандра постоянно.
Братья по оружию,
Сестры по оружию,
Сцепление – хандра.
На краю обрыва,
Навстречу ветру,
На лесных дорогах,
На церковной паперти,
На палубе корабля,
И даже с головой под водой.
В радости,
В горе,
Всегда в тесном кругу,
Всегда на ногах,
Надежда – хандра…

1 – talking blues: форма народной музыки / кантри, характеризующийся ритмической речью; мелодия – вольная, строгий ритм.

Автор перевода - Miralissa
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни DMX - Slippin' Again

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх