Перевод песни Fergie - Enchanté (Carine) feat. Axl Jack

Enchanté (Carine)

Enchanté, comment allez-vous?
Très bien, merci et vous?
Et vous? Et vous?
Et vous? Et vous? Et vous?

Enchanted, delighted to meet you, excited
The people, the music, I want you, consume it
It's sinful, this greeting, a ritual, a meeting
The first time impressions, your truest expression

If I could reach and hold your hand, I would
If I could live inside this dance, I would
If I could reach and hold your hand, I would
If I could live inside this dance, I would

Enchanté, comment allez-vous?
Très bien, merci et vous?
Et vous? Et vous?
Et vous? Et vous? Et vous?
Enchanté, comment allez-vous?
Très bien, merci et vous?
Et vous? Et vous?
Et vous? Et vous? Et vous?

This feeling, can't lose it, it's better to use it
To find out, discover how we like each other
The mystery, not knowing
Why can't we be showing our secrets, the magic?
Let's reach out and grab it

If I could reach and hold your hand, I would
If I could live inside this dance, I would
If I could reach and hold your hand, I would
If I could live inside this dance, I would

Enchanté, comment allez-vous?
Très bien, merci et vous?
Et vous? Et vous?
Et vous? Et vous? Et vous?
Enchanté, comment allez-vous?
Très bien, merci et vous?
Et vous? Et vous?
Et vous? Et vous? Et vous?

So come and go my way, let's do this every day
Happy is where I be, so take a ride with me
So come and go my way, let's do this every day
Happy is where I be, so take a ride with me

New memories, new faces, subplotted, embrace it
With kisses, "I love you's," below and above you
The details, the levels make me want to revel
Inside your perspective, I swear I'm objective

If I could reach and hold your hand, I would
If I could live inside this dance, I would
If I could reach and hold your hand, I would
If I could live inside this dance, I would

Hi, hello, and how are you?
Very well, thank you, and you?
And you? And you?
And you? And you? And you?

Рада познакомиться (Карина)

Рада познакомиться, как дела?
Всё хорошо, спасибо тебе, что поинтересовался,
И тебе, и тебе,
И тебе, и тебе, и тебе.

Воодушевлённая, в предвкушении встречи с тобой, взволнована,
Вокруг люди, играет музыка, я хочу тебя, это чувство внутри.
Наше знакомство – это грех, ритуал, хоть и простая встреча,
Первые впечатления – самые настоящие.

Я бы взяла тебя за руку, если б могла,
И растворилась бы в танце, если бы могла.
Я бы взяла тебя за руку, если б могла,
И растворилась бы в танце, если бы могла.

Рада познакомиться, как дела?
Всё хорошо, спасибо тебе, что поинтересовался,
И тебе, и тебе,
И тебе, и тебе, и тебе.
Рада познакомиться, как дела?
Всё хорошо, спасибо тебе, что поинтересовался,
И тебе, и тебе,
И тебе, и тебе, и тебе.

Не хочу отпускать это чувству, лучше ловить момент,
Чтобы понять, узнать, насколько мы друг другу нравимся.
Это таинство незнания –
Почему мы скрываем друг от друга наши секреты и фокусы?
Давай станем ближе, не отпустим это чувство.

Я бы взяла тебя за руку, если б могла,
И растворилась бы в танце, если бы могла.
Я бы взяла тебя за руку, если б могла,
И растворилась бы в танце, если бы могла.

Рада познакомиться, как дела?
Всё хорошо, спасибо тебе, что поинтересовался,
И тебе, и тебе,
И тебе, и тебе, и тебе.
Рада познакомиться, как дела?
Всё хорошо, спасибо тебе, что поинтересовался,
И тебе, и тебе,
И тебе, и тебе, и тебе.

Идём со мной, пусть так будет каждый день,
Счастье будет там, где я, поехали со мной.
Идём со мной, пусть так будет каждый день,
Счастье будет там, где я, поехали со мной.

Новые воспоминания и лица на подсознательном уровне,
Я окружила тебя поцелуями и признаниями в любви,
Детали и события подпитывают мой интерес,
Уверена, что в твоих планах я – твой объект.

Я бы взяла тебя за руку, если б могла,
И растворилась бы в танце, если бы могла.
Я бы взяла тебя за руку, если б могла,
И растворилась бы в танце, если бы могла.

Привет-привет, как дела?
Всё хорошо, спасибо тебе, что поинтересовался,
И тебе, и тебе,
И тебе, и тебе, и тебе.

Автор перевода - slavik4289
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Bob Dylan - As Time Goes By

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх