Перевод песни Feuerschwanz - Drachentanz

Drachentanz

Es war einmal ein Drache,
der lebte fern von hier
Der war ganz groß und böse
ein riesiges Getier
In einem fernen Walde, da lebte er allein
Bis dann eines Tages
eine Jungfrau ihm erscheint

Verliebt er sich ohne Hoffnung,
denn sie tanzt wunderschön
Kann sich nicht mehr freuen
nicht schlafen feuerspeien
Drum zieht er aus dem Walde um
um sie zu frein
Doch dann kommt ihm zu Ohren,
dass sie sehr bald vereint

Mit einem alten Sack ging sie die Ehe ein
Und just an diesem Tage
da sollt die Trauung sein
Da stürm der Drache wütend
ins Schlafzimmer hinein
Pumpend liegt der Sack
ergossen mittenrein.

Tanz! Tanz! Ja, tanz!
Tanz den Drachen!
Tanz! Tanz! Ja, tanz!
Tanz!

Die Ehe ist vollzogen, das Bettuch ist befleckt
Der Drache ist betrogen
seine Liebe liegt im Dreck
Er spießt den alten Manne
auf sein längstes Horn
Und tanzt den Drachentanze
den Verstand hat er verlorn

Tanz! Tanz! Ja, tanz!
Tanz den Drachen!
Tanz! Tanz! Ja, tanz!
Mit uns den Feuerschwanz!

Драконий танец

Жил-был дракон,
Что обитал далеко отсюда.
Он был очень большим и злым –
Огромная зверюга!
В далеком лесу он жил один,
Пока однажды
Пред ним не предстала дева.

Он влюбился без надежды,
Потому что она прекрасно танцевала.
Он больше не мог радоваться,
Не мог ни спать, ни дышать огнём,
Поэтому он ушел из леса,
Чтобы к ней посвататься,
Но затем он услышал,
Что она очень скоро сочетается браком.

Она вышла замуж за старого хрена,
И прямо в этот день
Должна была быть свадьба.
Тогда дракон яростно ворвался
В спальню –
Хрен, пульсируя,
Изливался в середину.

Танцуй! Танцуй! Да, танцуй!
Драконий танец!
Танцуй! Танцуй! Да, танцуй!
Танцуй!

Брак заключен, простыня испачкана девственной кровью,
Дракон обманут,
Его любовь изваляна в грязи.
Он пронзает старого хрена
Своим самым длинным рогом
И танцует драконий танец –
Он потерял рассудок!

Танцуй! Танцуй! Да, танцуй!
Драконий танец!
Танцуй! Танцуй! Да, танцуй!
С нами огненный хвост! 1

1 – Песня построена на непереводимой игре слов “alten Sack” (“старая мошонка”) и “Feuerschwanz” (“огненный член”, или более приличный вариант – “огнехвост”). В контексте песни это антагонистические образы: старый хрен (муж) и огненный хвост (дракон). В то же время “Feuerschwanz” можно понять как название группы.

Автор перевода - Елена Догаева
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Aphyxion - Heavy Shadows

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх