Перевод песни Feuerschwanz - Zuckerbrot Und Peitsche
Zuckerbrot Und PeitscheOh mein holdes Blümelein, ich gehör' nur dir allein. Oh Baby, du hast mich verflucht, du liest mich wie ein Buch. Jetzt sind wir Mann und Frau, doch wer weiß schon genau? Wer ist die Frau und wer der Mann? Ja, wer hat hier die Hosen an? Zuckerbrot und Peitsche! Zuckerbrot und Peitsche! Ich halt' dir meine Wange hin, küss mich, wenn ich artig bin. Jetzt sind wir Mann und Frau, doch wer weiß schon genau? Wer ist die Frau und wer der Mann? Ja, wer hat hier die Hosen an? Zuckerbrot und Peitsche! Zuckerbrot und Peitsche! Zuckerbrot und Peitsche! Zuckerbrot und Peitsche! |
Кнут и пряникО, мой милый цветочек, я принадлежу только тебе одной, О, детка, ты наложила на меня заклятие, ты читаешь меня, как книгу. Теперь мы муж и жена, но кто точно знает? Кто жена и кто муж? Да, кто здесь носит брюки? Кнут и пряник! Кнут и пряник! Я подставлю тебе щеку, поцелуй меня, если я хорошо себя вел. Теперь мы муж и жена, но кто точно знает? Кто жена и кто муж? Да, кто здесь носит брюки? Кнут и пряник! Кнут и пряник! Кнут и пряник! Кнут и пряник! 1 Schenk mir dein Erbarmen und gib mir Tiernamen! – Даруй мне свою милость и назови меня котиком! Дословно: "даруй мне свою милость и дай мне имена животных". |
Смотрите также: Перевод песни Feuerschwanz - Herz Im Sturm