– Оруженосец! Оруженосец!
– Хауптман? 1
– Ты уже отполировал мои доспехи?
– Уже сделал, Хауптман.
– Иди и убери за моими десятью лошадьми!
– Я потороплюсь, Хауптман.
– Ты погладил мою кольчугу?
– Да, я сделаю это прямо сейчас.
– Заточи мой меч.
– Хорошо.
– Настрой мою лютню.
– Сделаю.
– Покорми кошек.
– С удовольствием!
– Ставь палатку.
– Хорошо, Хауптман.
– Иди наточи копья.
– Да.
– Почисти мне зубы.
Побрей мне подмышки.
Расчеши волосы на моей спине.
Нарисуй мой портрет. Спой мне песню.
Покорми меня. Покрась мне ногти.
Подними мыло. Открой Америку.
Посчитай муравьев.
Пролети над горами.
Научись читать. Напиши обо мне книгу.
Завоюй Иерусалим. Сделай меня красивым.
Изобрети карету, которая ездит без лошадей, станцуй в утреннем тумане…
– Оруженосец.
Апатичный, практичный, хороший. 1
– Я наклоняюсь до земли
и еще ниже!
1 – Хауптман – фамилия вокалиста группы Feuerschwanz.
2 – отсылка к рекламе шоколада Ritter Sport (Риттер Спорт): Quadratisch, praktisch, gut! (Квардратный, практичный, хороший).
Автор перевода - Елена Догаева