Перевод песни Fever 333, The - THE INNOCENT

THE INNOCENT

[Intro]
You'll get this now
Oh yeah
Haha, ha
I'ma get this now
And I'ma take mine just to get mine

[Verse 1]
You think, I know
Wide eyes got a narrow scope
You think that they'd know
Not to shoot a man while he on the floor
That's why these youngins they run before talkin' to police because they know the deal
See young Trayvon Martin had just left the market with candy and got his ass killed

[Chorus]
No more excuses
We must refuse this
Silence is useless
Long live the innocent
They tell us stories
Of star-spangled glory
This is your warning
Long live the innocent
Whoa, oh, oh (Oh yeah)
Whoa, oh, oh (Oh yeah)
Oh, oh, oh (Oh yeah)
Long live the innocent
Hey hey
Oh yeah
Oh, oh, oh, oh yeah
Yeah

[Verse 2]
Eyes of the law do not (They don't)
Look anything like my own (Not like mine)
I can see clearly now (What they look like?)
That the arraignment is gone
Yes I did go head up with that cop tryna do me like Radio Raheem (Take me to him)
I looked at the judge, said "I feared for my life and I pray that you'll do the right thing"

[Chorus]
No more excuses
We must refuse this
Silence is useless
Long live the innocent
They tell us stories
Of star-spangled glory
This is your warning
Long live the innocent

[Bridge]
It ain't what you are, it's what you can be
It ain't what you are, it's what you can be
It ain't what you are, it's what you can be
And I see you, my brotha
All they know is what you show them

[Chorus]
No more excuses
We must refuse this
Silence is useless
Long live the innocent
They tell us stories
Of star-spangled glory
This is your warning
Long live the innocent
Whoa, oh, oh (Oh yeah)
Whoa, oh, oh (Oh yeah)
Oh, oh, oh (Oh yeah)
Long live the innocent
Whoa, oh, oh
Whoa, oh, oh
Oh, oh, oh
Long live the innocent

НЕВИНОВНЫЕ

[Интро:]
Сейчас ты всё поймешь,
О да,
Ха-ха-ха,
Сейчас я всё пойму,
И я возьму своё, только чтобы взять.

[Куплет 1:]
Ты думаешь, я знаю,
Широко открытые глаза видят лишь в узких рамках.
Ты думаешь, что они не должны были
Стрелять в человека, пока он лежал на полу.
Вот почему молодежь убегает, прежде чем поговорить с полицией, ведь они знают как это бывает.
Знаешь, молодой Трэйвон Мартин просто вышел из магазина с конфетами и был убит.

[Припев:]
Больше никаких оправданий,
Мы должны отвергать это.
Молчание бесполезно,
Да здравствуют невиновные!
Они рассказывают нам истории
О национальном величии.
Это предупреждение для тебя,
Да здравствуют невиновные!
Во-о-оу (О да),
Во-о-оу (О да),
О-о-о (О да).
Да здравствуют невиновные!
Эй, эй,
О да,
О-о-о-о да,
Да.

[Куплет 2:]
Глаза закона нисколько (нет)
Не похожи на мои (не как мои).
Я наконец ясно вижу (как они выглядят?)
Что резкая критика исчезла.
Да, я держал ухо востро с тем копом, который пытался поступить со мной как с Радио Рахимом (заберите меня к нему).
Я посмотрел на судью и сказал: "Я боялся за свою жизнь, и молюсь, чтобы вы сделали правильный выбор."

[Припев:]
Больше никаких оправданий,
Мы должны отвергать это.
Молчание бесполезно,
Да здравствуют невиновные!
Они рассказывают нам истории
О национальном величии.
Это предупреждение для тебя,
Да здравствуют невиновные!

[Бридж:]
Это не о том, кто ты, а о том, кем ты можешь быть,
Это не о том, кто ты, а о том, кем ты можешь быть,
Это не о том, кто ты, а о том, кем ты можешь быть,
Я понимаю тебя, брат мой,
Всё, что они знают – это то, что ты решаешь им показать.

[Припев:]
Больше никаких оправданий,
Мы должны отвергать это.
Молчание бесполезно,
Да здравствуют невиновные!
Они рассказывают нам истории
О национальном величии.
Это предупреждение для тебя,
Да здравствуют невиновные!
Во-о-оу (О да),
Во-о-оу (О да),
О-о-о (О да).
Да здравствуют невиновные!
Во-о-оу,
Во-о-оу,
Оу, оу, оу,
Да здравствуют невиновные!

1 – Трэйвон Мартин – 17-летний темнокожий парень, который был убит патрульным-добровольцем Джорджем Циммерманом, потому что тот посчитал Трэйвона "подозрительным"
2 – Радио Рахим – вымышленный персонаж из фильма "Сделай как следует" (1989), которого по сюжету убивает офицер полиции, задушив Рахима с помощью дубинки

Автор перевода - MaryRayWade
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Fever 333, The - ONE OF US

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх