Перевод песни Fifth Harmony - Sledgehammer

Sledgehammer

If you could take my pulse right now
It would feel just like a sledgehammer
If you could feel my heart beat now
It would hit you like a sledgehammer

I don’t admit it
I play it cool
But every minute
That I’m with you

I feel the fever and I won’t lie
I break a sweat
My body’s telling
All the secrets I ain’t told you yet

Oh oh
I struggle to contain
Whoa oh
The love that’s in my veins
Oh oh
And how it circulates
Oh oh

If you could take my pulse right now
It would feel just like a sledgehammer
If you could feel my heart beat now
It would hit you like a sledgehammer

You’re taken over the beat of my body
You just don’t let up, don’t let up
You’re taken over the beat of my body
But you lift me up, lift me up
If you take my pulse right now
It would feel just like a sledgehammer

So close together
So far apart
You’re turning me on
And my fire’s waitin’ for your spark

Oh oh
I struggle to contain
Whoa oh
The love that’s in my veins
Oh oh
And how it circulates
Oh oh

If you could take my pulse right now
It would feel just like a sledgehammer
If you could feel my heart beat now
It would hit you like a sledgehammer

You’re taken over the beat of my body
You just don’t let up, don’t let up
You’re taken over the beat of my body
But you lift me up, lift me up
If you take my pulse right now
It would feel just like a sledgehammer

The truth is out
No stopping now
I’m getting closer
I’ve had enough
Undress my love
I’m coming over

[2x:]
If you take my pulse right now
It would feel just like a sledgehammer, oh

If you take my pulse

If you could take my pulse right now
It would feel just like a sledgehammer
If you could feel my heart beat now
It would hit you like a sledgehammer

You’re taken over the beat of my body
You just don’t let up, don’t let up
You’re taken over the beat of my body
But you lift me up, lift me up
If you take my pulse right now
It would feel just like a sledgehammer

Кувалда

Если бы ты пощупал мой пульс,
Ты бы почувствовал, что он стучит, как кувалда.
Если бы ты прильнул к моему сердцу,
Оно отдавалось бы в твоих ушах, как кувалда.

Я ни в чём не признаюсь,
Я притворяюсь спокойной,
Но каждую минуту,
Когда я рядом с тобой,

Я чувствую жар, и скажу честно:
Меня бросает в пот,
Моё тело выдаёт
Все секреты, которые я тебе ещё не раскрыла.

О, о,
Я так стараюсь вместить,
Уо-о,
Любовь, которая у меня в крови,
О, о,
И как она течет по венам,
О, о…

Если бы ты пощупал мой пульс,
Ты бы почувствовал, что он стучит, как кувалда.
Если бы ты прильнул к моему сердцу,
Оно отдавалось бы в твоих ушах, как кувалда.

Ты овладел ритмом моего тела,
Не останавливайся, не останавливайся!
Ты овладел ритмом моего тела,
Ты окрыляешь меня, ты окрыляешь меня.
Если бы ты пощупал мой пульс,
Ты бы почувствовал, что он стучит, как кувалда.

Мы так близки, когда мы вместе,
И так далеки, когда мы врозь.
Ты заводишь меня,
И моё пламя ждёт, чтобы разгореться от твоей искры.

О, о,
Я так стараюсь вместить,
Уо-о,
Любовь, которая у меня в крови,
О, о,
И как она течет по венам,
О, о…

Если бы ты пощупал мой пульс,
Ты бы почувствовал, что он стучит, как кувалда.
Если бы ты прильнул к моему сердцу,
Оно отдавалось бы в твоих ушах, как кувалда.

Ты овладел ритмом моего тела,
Не останавливайся, не останавливайся!
Ты овладел ритмом моего тела,
Ты окрыляешь меня, ты окрыляешь меня.
Если бы ты пощупал мой пульс,
Ты бы почувствовал, что он стучит, как кувалда.

Теперь ты знаешь правду,
Меня не остановить,
Я сближаюсь с тобой.
Я больше не могу,
Я признаюсь тебе в любви,
Я иду к тебе.

[2x:]
Если бы ты мог пощупать мой пульс,
Ты бы знал, что он стучит, как кувалда, о…

Если бы ты мог пощупать мой пульс…

Если бы ты пощупал мой пульс,
Ты бы почувствовал, что он стучит, как кувалда.
Если бы ты прильнул к моему сердцу,
Оно отдавалось бы в твоих ушах, как кувалда.

Ты овладел ритмом моего тела,
Не останавливайся, не останавливайся!
Ты овладел ритмом моего тела,
Ты окрыляешь меня, ты окрыляешь меня.
Если бы ты пощупал мой пульс,
Ты бы почувствовал, что он стучит, как кувалда.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Bob Dylan - Romance in Durango

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх