Перевод песни FIKI - Бум

Бум

Бум леле леле ето я
бум леле леле вижте я
мацка без нищо кифленско
най-после нещо истинско

Ей ако те хвана няма да те пусна
толкова си, толкова си вкусна
секси лейди, сладка лейди
аз ти трябвам с мен полудей ти

Само тебе виждам, искам само тебе
не разголените мацки покрай мене
знам, че ме искаш, взимай ме
твойто момче съм имай ме

Бум леле леле ето я
бум леле леле вижте я
мацка без нищо кифленско
най-после нещо истинско

Бум леле леле класа си
бум леле леле супер си
знам, че ме искаш, взимай ме
твойто момче съм имай ме

Ей ако те хвана няма да те пусна
толкова си, толкова си вкусна
секси лейди, сладка лейди
аз ти трябвам с мен полудей ти

Само тебе виждам, искам само тебе
не разголените мацки покрай мене
знам, че ме искаш, взимай ме
твойто момче съм имай ме

Бум леле леле ето я
бум леле леле вижте я
мацка без нищо кифленско
най-после нещо истинско

Знаеш най-поздходящото време
да си пуснеш косите пред мене
да превключиш от тиха на луда
и тотално побъркан да бъда

Ей ако те хвана няма да те пусна
толкова си, толкова си вкусна
секси лейди, сладка лейди
аз ти трябвам с мен полудей ти

Само тебе виждам, искам само тебе
не разголените мацки покрай мене
знам, че ме искаш, взимай ме
твойто момче съм имай ме

Бум

Бум леле леле, вот она!
Бум леле леле, посмотри на нее!
Цыпочка абсолютно без гламура – 1
Наконец-то что-то настоящее!

Эй, если я тебя схвачу, я тебя не отпущу!
Ты такая, ты такая вкусная.
Сексуальная леди, сладкая леди,
Мне нужно, чтобы ты сошла со мной с ума!

Только тебя я вижу, я хочу только тебя!
Не голые цыпочки вокруг меня.
Я знаю, ты хочешь меня, возьми меня,
Я твой парень, имей меня.

Бум леле леле, вот она!
Бум леле леле, посмотри на нее!
Цыпочка абсолютно без гламура –
Наконец-то что-то настоящее!

Бум леле леле, ты классная!
Бум леле леле, ты супер!
Я знаю, ты хочешь меня, возьми меня,
Я твой парень, имей меня.

Эй, если я тебя схвачу, я тебя не отпущу!
Ты такая, ты такая вкусная.
Сексуальная леди, сладкая леди,
Мне нужно, чтобы ты сошла со мной с ума!

Только тебя я вижу, я хочу только тебя!
Не голые цыпочки вокруг меня.
Я знаю, ты хочешь меня, возьми меня,
Я твой парень, имей меня.

Бум леле леле, вот она!
Бум леле леле, посмотри на нее!
Цыпочка абсолютно без гламура –
Наконец-то что-то настоящее!

Ты знаешь самое подходящее время
Распустить косы передо мной,
Переключиться с тихони на сумасшедшую
И быть полностью спятившей!

Эй, если я тебя схвачу, я тебя не отпущу!
Ты такая, ты такая вкусная.
Сексуальная леди, сладкая леди,
Мне нужно, чтобы ты сошла со мной с ума!

Только тебя я вижу, я хочу только тебя!
Не голые цыпочки вокруг меня.
Я знаю, ты хочешь меня, возьми меня,
Я твой парень, имей меня.

1 – мацка без нищо кифленско – Цыпочка абсолютно без гламура. Слово “кифленско” (от “кифле” – кекс) – это не только гламур, а более широкое понятие. Это жаргонное выражение, которым можно охарактеризовать девушек, постящих свои гламурные селфи в соцсетях в надежде найти богатого покровителя. В данном случае “без нищо кифленско” означает, что такое поведение совершенно не присуще девушке, которой восхищается лирический герой – в ней нет ничего “кексового”. Однако уже через пару строк лирический герой признается, что она “вкусная” и “сладкая” – сложнопереводимая игра смыслов.

Автор перевода - Елена Догаева
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Blink-182 - Every time I look for you

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх