Перевод песни Фирдүс Тямаев - Озелеп Яратам

Озелеп Яратам

Мин бит сине, мин бит сине, озак эзләдем
Чиксез офыклардан көттем, алмый күзләрем
Мин бит сине, мин бит сине көттем күптәннән
Юлдашым булырсың дидем тормыш көткәндә

[2x:]
Мин бит сине мин бит сине
Өзелеп яратам
Исемеңне күңелемнән
Көндә яңгыратам

Истән чыкмый – ул сукмаклар, икәү атлаган
Бәхетле буладыр җирдә – сөю саклаган
Безнең барыр юлыбызны, бәхет капласын
Гашыйк ярлар безнең кебек, парлы атласын

[2x:]
Мин бит сине мин бит сине
Өзелеп яратам
Исемеңне күңелемнән
Көндә яңгыратам

Парлы яши алсаң җирдә, күңел канәгать
Тормышларны нурлы итә, сөю-сәгадәт
Иң көчле хис бу җиһанда, ихлас мәхәббәт
Ярата белгәннәр өчен, бу тормыш – рәхәт

[4x:]
Мин бит сине мин бит сине
Өзелеп яратам
Исемеңне күңелемнән
Көндә яңгыратам

Люблю всем сердцем

Я же тебя, я же тебя очень долго искал,
Ждал, не отводя глаз с бескрайнего небосклона.
Я же тебя, я же тебя ждал уже давно,
Сказал, что будешь моей спутницей в этой жизни.

[2x:]
Я же тебя, я же тебя
Люблю всем сердцем.
Твоё имя от всей души
Заставляю звенеть каждый день.

Не забываются тропинки, по которым мы ходили вдвоём,
Должно быть, счастлив на земле тот, кто хранит свою любовь.
Пусть счастье покроет собой пути, на которые мы ступим,
Пусть влюбленные вроде нас шагают в паре.

[2x:]
Я же тебя, я же тебя
Люблю всем сердцем.
Твоё имя от всей души
Заставляю звенеть каждый день.

Если получается жить на белом свете в паре, радуется душа,
Любовь делает жизнь светлей.
Самое сильное чувство во вселенной – это искренняя любовь,
Для способных любить жизнь прекрасна.

[4x:]
Я же тебя, я же тебя
Люблю всем сердцем.
Твоё имя от всей души
Заставляю звенеть каждый день.

Автор перевода - akkolteus
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Dua Lipa - Houdini

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх