Перевод текста песни FireHouse - Reach for the sky

Reach for the sky

Well, I`m an outlaw
I make my living on the run
My life is lonely
But I was born to need no one
Always on my own

Oh?
My gun is loaded
I’m a six-shot heart attack
I pull the trigger
So you better watch your back

Looking out for number one
So you had better take this piece of advice
Make your move
Stick ’em up or kiss your ass goodbye

Reach for the sky
Or I will shoot you down in the blink of an eye
Reach for the sky
There’s nowhere to run, nowhere to hide
Reach for the sky
I got the drop on you so raise them high
Reach for the sky

Well it’s a show down
This is what I do for fun
I got a reputation
Yeah I’m the fastest gun
I’m livin’ on the highway
Movin’ on from town to town
You better do it my way
Or I will shoot you down

Looking out for number one
So you had better take this piece of advice
Make your move
Stick ’em up or kiss your ass goodbye

Reach for the sky
Or I will shoot you down in the blink of an eye
Reach for the sky
There’s nowhere to run, nowhere to hide
Reach for the sky
I got the drop on you so raise them high
Reach for the sky

Take you best shot
Oh go for your guns baby

Reach for the sky
Or I will shoot you down in the blink of an eye
Reach for the sky
There’s nowhere to run, nowhere to hide
Reach for the sky
Or I will shoot you down in the blink of an eye
Reach for the sky
There’s nowhere to run, nowhere to hide
Reach for the sky
I got the drop on you so raise them high
Reach for the sky
Oh reach for the sky

Дотянись до небес

Да, я вне закона,
Живу в бегах.
Я одинок,
Но с самого рождения мне никто не нужен –
Вечно сам по себе.

Ну и?
Я взвел свой ствол –
Шестизарядник, сжимающий сердце.
Спускаю курок,
Так что лучше держи ухо востро.

Я в поиске лучшего для себя,
Возьми на вооружение –
Сделай свой ход.
Руки вверх или попрощайся со своей задницей.

Дотянись до небес,
Иначе я пристрелю тебя в одно мгновение.
Дотянись до небес –
Некуда бежать, негде скрыться.
Дотянись до небес,
Ты у меня на мушке, так что подними руки выше.
Дотянись до небес!

Все эти стычки
Ради забавы.
У меня репутация
Самого быстрого стрелка.
Моя жизнь – сплошная дорога,
Скитаюсь по городам.
Лучше сделай по-моему,
Или я пристрелю тебя.

Я в поиске лучшего для себя,
Возьми на вооружение –
Сделай свой ход.
Руки вверх или попрощайся со своей задницей.

Дотянись до небес,
Иначе я пристрелю тебя в одно мгновение.
Дотянись до небес –
Некуда бежать, негде скрыться.
Дотянись до небес,
Ты у меня на мушке, так что подними руки выше.
Дотянись до небес!

Покажи, на что ты способен!
О, да, детка, пусти свою пушку в дело!

Дотянись до небес,
Иначе я пристрелю тебя в одно мгновение.
Дотянись до небес –
Некуда бежать, негде скрыться.
Дотянись до небес,
Иначе я пристрелю тебя в одно мгновение.
Дотянись до небес –
Некуда бежать, негде скрыться.
Дотянись до небес,
Ты у меня на мушке, так что подними руки выше.
Дотянись до небес!
О, да, дотянись до небес!

Автор перевода - Yekaterina Chupakhina
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Edward Woodward - Champagne Charlie


Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх