Перевод песни First Aid Kit - Child of Summer

Child of Summer

Always wanted to be a child of summer
Maybe that would change my disposition
I've been running around all these years
Praying for some for some kind of intermission
And I never minded loneliness
In fact, I craved it like a hunger
But now I find myself alone again
And the sorrow takes me under

Born under the full bright moon
I guess that's what made me crazy
Wonder how our love could fade away
Perhaps we just got lazy
I never minded loneliness
Until it came to claim mе
So when I found myself alone again
I criеd like a baby

[Chorus]
Oh, love
Keep the weight off my shoulders
Keep the wind at my back
Oh, love
If I'm not there, am I on the right track?

Are you still wearing your blue raincoat?
The one that's torn at the shoulder
We used to dance and laugh and sing
With no thought of ever growing older
And I never needed reassurance
From some kind of higher power
But now I find myself wondering
In my lonely hour

And I keep thinking there's a place to go
Somewhere I can start over
I'll just wander this big old world
End up another deadbeat rover
But if I needed company
Would you be there to guide me?
If there's no path for me to take
Then I'll wait for it to find me

[Chorus]
Oh, love
Keep the weight off my shoulders
Keep the wind at my back
Oh, love
If I'm not there, am I on the right track?

Always wanted to be a child of summer
Maybe that would change my disposition

Дитя лета

Всегда хотела быть ребёнком лета,
Может, это поменяло бы мой нрав,
Я все эти годы провела в беготне,
Молясь хоть о каком-то, каком-то перерыве,
И никогда не сторонилась одиночества,
На деле, я жаждала его, изголодавшись,
Но сейчас я вновь одинока
И меня накрывает печаль…

Была рождена под яркой полной луной,
Думаю, это и свело меня с ума,
Интересно, как могла исчезнуть наша любовь,
Может, мы просто обленились?
Я никогда не сторонилась одиночества,
Пока оно меня не призвало,
Поэтому, вновь оказавшись одна,
Я плакала, как ребёнок…

[Припев:]
О, любовь,
Сними этот груз с моих плеч,
Пусть ветер продолжает дуть мне в спину,
О, любовь,
Если меня там нет, на верном ли я пути?

Ты всё ещё носишь свой синий плащ?
Тот, который разорван на плече,
Раньше мы танцевали, смеялись и пели,
Не задумываясь о взрослении,
И я никогда не нуждалась в заверениях
От какой-либо высшей силы,
Но теперь я задаюсь вопросами,
Оставшись одна…

И я всё думаю, что есть такое место,
Где я смогу начать всё сначала,
Я просто буду бродить по старому большому миру,
Став очередной бестолковой скиталицей,
Но если мне потребуется компания,
Будешь ли ты рядом, чтобы меня направить?
Если мне некуда пойти,
Тогда я подожду, пока дорога сама меня не найдёт…

[Припев:]
О, любовь,
Сними этот груз с моих плеч,
Пусть ветер продолжает дуть мне в спину,
О, любовь,
Если меня там нет, на верном ли я пути?

Всегда хотела быть ребёнком лета,
Может, это поменяло бы мой нрав…

Автор перевода - DD
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни First Aid Kit - A Feeling That Never Came

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх