Sham Pain
I never cared about the money, never really needed fame –
You'd think it would have changed me but I've always been the same.
My label tried to sue me, TMZ tried to screw me,
Blabbermouth can fuckin' suck it 'cause they never fuckin' knew me.
Everybody seems like they're waiting for me to die.
Talk shit behind my back, can't look me in the eye.
They say I'm overrated, that I should've already faded.
Gave a shit about it all because I love to be so hated.
All in all it's a good life – I got what I want.
I can't complain (I can't complain).
I'm living the good life, a toast to you now –
It's all sham pain (it's all sham pain).
I barely get to eat and when I finally get to sleep.
I get drug out of bed for another meet and greet.
I shake the hand of every fan, put on a happy face.
Spread so fuckin' thin I'm all over the place.
I hate riding on the bus, I hate flying on the planes, sedate myself just to kill the pain.
I have no life, forgot the hope.
The whole thing's turned into one big joke.
All in all it's a good life – I got what I want.
I can't complain (I can't complain).
I'm living the good life, a toast to you now –
It's all sham pain (it's all sham pain).
I mean no disrespect but I ain't picking up the check.
Taking selfies on your phone while you're breathing down my neck.
It's getting pretty fuckin' old, and I'm almost nearly done.
I'm glad that you were happy as you talk to number one.
I'm living the good life, a toast to you now – it's all sham pain
All in all it's a good life, I got what I want.
I can't complain (I can't complain).
I'm living the good life, a toast to you now –
It's all sham pain (it's all sham pain).
|
Симулирую боль
Мне всегда было плевать на деньги, мне не нужна была слава –
Вы думаете, я был другим раньше? Нет, я не изменился.
Мой лейбл пытался меня засудить, папарацци несли херню,
Blabbermouth пусть отсосут у меня – они нихера про меня не знают.
И кажется, что все только и ждут, когда я подохну.
Обсерают меня за спиной, но не могут сказать ничего в глаза.
Говорят, что меня переоценивают, и мне пора свалить.
Но знаете, мне насрать на это – я обожаю, когда меня ненавидят.
Но так или иначе, это офигительная жизнь – у меня есть всё, что мне хочется.
Мне не на что жаловаться (не на что жаловаться).
Я живу классной жизнью, и вот вам тост –
Я симулировал свою боль (симулирую боль).
У меня не хватает сил поесть и нет времени поспать.
Чтоб проснуться, я закидываюсь колёсами и отправляюсь на очередную мит-энд-грит.
Я здороваюсь с каждым фанатом, надевая улыбку на лицо.
Я взвалил на себя дохуя и меня это уже достало.
Я терпеть не могу автобусы и самолёты, и убиваю боль снотворным.
У меня нет личной жизни и даже надежды на неё.
И внезапно всё стало одной большой шуткой.
Но так или иначе, это офигительная жизнь – у меня есть всё, что мне хочется.
Мне не на что жаловаться (не на что жаловаться).
Я живу классной жизнью, и вот вам тост –
Я симулировал боль (симулирую боль).
При всём уважении, я не буду платить по счёту.
Делаете селфи на телефон, дыша мне в шею.
Всё так старо, как сраный мир, и я почти уже на грани.
Очень круто, что вы счастливы, потому что пообщались с номером один.
Я живу классной жизнью, и вот вам тост – я симулировал боль.
Но так или иначе, это офигительная жизнь – у меня есть всё, что мне хочется.
Мне не на что жаловаться (не на что жаловаться).
Я живу классной жизнью, и вот вам тост –
Я симулировал боль (симулирую боль).
Автор перевода - Маргарита Вурхиз
|