Trouble
I don’t look for trouble, trouble looks for me
That’s how it always been, that’s how it’s gonna be
Looking down on you, you’re looking up to me
I’ve never saw it coming
You’ve never saw me
I can’t explain who I am
Cause there’s no excuses
This is who I meant to be
There’s no regrets, I don’t care if you believe
There’s no excuses
This is who I chose to be
I don’t look for trouble, trouble looks for me
Does it confuse you? I fucking used you
I got just what I want and what I wanna do
You won’t destroy me, you just annoy me
I’m sitting here on top, so fuck your trophy
I can’t explain how I’m
‘Cause there’s no ways to say
This is who I meant to be
There’s no regrets
I don’t care if you believe
There’s no ways to say
This is who I choose to be
I don’t look for trouble
Trouble looks for me
Get some!
Cause there’s no excuses
This is who I meant to be
There’s no regrets, I don’t care if you believe
There’s no excuses
This is who I chose to be
I don’t look for trouble, trouble looks for me.
|
Неприятность
Я не ищу неприятностей, они сами находят меня,
Так было, и так будет всегда.
Я смотрю на тебя свысока, ты смотришь на меня снизу.
Такого никогда со мной не происходило,
Ты никогда не видела меня,
Я не могу объяснить, кто я.
Я не оправдываюсь,
Мне суждено быть таким.
Я ни о чем не жалею, мне плевать, веришь ли ты мне.
Я не оправдываюсь,
Я решил быть таким,
Я не ищу неприятностей, они сами находят меня.
Это тебя смущает? Я, бл***, использовал тебя,
Я получил то, что я хотел.
Ты хочешь уничтожить меня, ты только надоедаешь мне.
Я сейчас на высоте, так что иди ты на*** со своим трофеем.
Я не могу объяснить, что со мной,
Потому что это невозможно выразить словами.
Мне суждено быть таким.
Я ни о чем не жалею,
Мне плевать, веришь ли ты мне.
Это невозможно выразить словами.
Я решил быть таким,
Я не ищу неприятностей,
Они сами находят меня.
Получай!
Я не оправдываюсь,
Мне суждено быть таким.
Я ни о чем не жалею, мне плевать, веришь ли ты мне.
Я не оправдываюсь,
Я решил быть таким,
Я не ищу неприятностей, они сами находят меня.
Автор перевода - Emil
|