You're Not My Kind
Let's take a walk down memory lane
When I was just a boy and I wasn't insane
Back before the world got inside of my heart
Before all the sickness almost tore me apart
Corruption, deception
A natural progression
Denial was a drug that I couldn't refuse
Now I'm just a puppet
Always singin' for my supper
Blame it on myself
But I know it was you
I know it was you
Here we go again
Life turns another corner
No way around it
I was born to fall behind
Here I go again
Life makes another loner
No way around it
You will never be my kind
You're not my kind
My dad was a killer, a cold blooded guerilla
Something I can never perceive
Mom was just a survivor, worked till it broke her
She always landed right on her feet
Rejection, infection
Down the wrong direction
Could never walk a day in their shoes
From a child to a leper
Feels like I've been severed
Blame it on the world
Cause I know that it's true
I know it's true
Here we go again
Life turns another corner
No way around it
I was born to fall behind
Here I go again
Life makes another loner
No way around it
You will never be my kind
You're not my kind
HAHAHA
You're not my kind
You're not my kind
You're not my kind
You're not my kind
Here we go again
Life turns another corner
No way around it
I was born to fall behind
Here I go again
Life makes another loner
No way around it
You will never be my kind
You're not my kind
You're not my kind
|
Ты Мне Не Подходишь
Давай вспомним те времена,
Когда я был маленьким мальчиком и ещё не сошёл с ума,
Ещё до того, как весь мир проник в моё сердце,
До того, как все мои болезни почти разорвали меня на части.
Коррупция, обман,
Естественный прогресс.
Отрицание было для меня наркотиком, от которого я не мог отказаться.
И вот теперь я просто марионетка,
Постоянно пляшущая под чужую дудку.
Виню во всём себя,
Но я знаю, что виновата ты.
Я знаю, что виновата ты.
Всё снова повторяется,
Ещё одного человека жизнь оставляет в одиночестве.
И другого пути нет –
Мы никогда не будем похожими.
Ты мне не подходишь.
Мой отец был убицей, хладнокровным партизаном.
Некоторые вещи я никогда не смогу осознать.
Моя мама просто выживала, работала, пока работа не сломала её,
Но ей всегда везло.
Отрицание, пагубное влияние
Ведут всё в неправильном направлении.
Я никогда не мог понять этого. (1)
Моё детство как будто отделено от остальной жизни,
От жизни прокажённого, которым я стал.
Виню в этом весь мир,
Потому что я знаю, что всё так и есть.
Я знаю, что всё так и есть.
Всё снова повторяется,
Жизнь не будет прежней.
И другого пути нет –
Я был рождён, чтобы быть отстающим.
Для меня всё снова повторяется,
Ещё одного человека жизнь оставляет в одиночестве.
И другого пути нет –
Мы никогда не будем похожими.
Ты мне не подходишь.
ХАХАХА
Ты мне не подходишь,
Ты мне не подходишь,
Ты мне не подходишь.
Всё снова повторяется,
Жизнь не будет прежней.
И другого пути нет –
Я был рождён, чтобы быть отстающим.
Для меня всё снова повторяется,
Ещё одного человека жизнь оставляет в одиночестве.
И другого пути нет –
Мы никогда не будем похожими.
Ты мне не подходишь.
Ты мне не подходишь.
(1) walk a mile (day) in someone's shoes – оказаться на чьём-то месте. Буквальный перевод – пройти милю (день) в чьей-то обуви.
Автор перевода - Кирилл из Санкт-Петербурга
|