Перевод песни FKA twigs - which way

which way

This is, like, the perfect music to think
Hahaha Yeah
It’s like elevator music, but you’re going to the fiftieth floor
Mmm, made me realise I have no thoughts though

Da-da-di-da-do-do-do, I don’t know which way to go
Which way to go
When I was walkin’ through the London city lights
I met the devil and he smiled at me and said,
“You’re going the wrong way”
(If you never know yourself,
you never know, never find)
Your thumbs are idle and they’re all mine
Feelings will hurt
Did I say that out loud?
Put my feelings on you
To find out which way should I go
Da-da-di-da-do-do-do, I don’t know which way to go
Da-da-di-da-do-do-do, I don’t know which way to go
Which way to go
When I was walkin’ through the London city lights
I met the dеvil and he smiled at me and said,
“You’rе going the wrong way”
(If you never know yourself,
you never know, never find)
Your thumbs are idle and they’re all mine
Da-da-di-da-do-do-do, I don’t know which way to go
I am so perfect
Da-da-di-da-do-do-do, I don’t know which way to go
Did I say that out loud?

One, two, three, hey
I had a good job and I left (Yee)
I had a good job and I left
I left because I thought it was right
Left, right, left, right
Da-da-di-da-do-do-do, I don’t know which way to go
(Left, right, left, right, left, right, left, right)
Which way to go
I learnt on Twitter
Da-da-di-da-do-do-do, I don’t know which way to go
There’s the whole “I want to be a rockstar’s girlfriend”
But yeah, the difference between (Rockstar’s girlfriend?)
Me and all those tweets is that
You’re not like those
I’m the rockstar, not my boyfriend
I’m not the rockstar’s girlfriend, I am the rockstar girlfriend
Do you get what I mean?
Mm-hm, the girlfriend who is a rockstar
Like, I’m not the accessory to the rockstar, I’m the rockstar
Do you get what I mean?

в какую сторону

Это как идеальная музыка для раздумий.
Ха-ха, да.
Словно музыка из лифта, но ты едешь на 50-й этаж.
Хмм, это дало мне понять, что у меня нет никаких мыслей.

Да-да-ди-да-ду-ду-ду, я не знаю, в какую сторону идти,
В какую сторону идти.
Во время прогулки по засвеченному Лондону
Я встретила дьявола, он улыбнулся и сказал:
«Ты идёшь не в ту сторону».
(Если ты никогда не узнаешь себя,
никогда не узнаешь, никогда не найдёшь)
Твои пальцы бездействуют и они все мои.
«Чувства ранят»,
Я сказала это вслух?
Проявляю свои чувства к тебе,
Чтобы понять, в какую сторону мне нужно идти.
Да-да-ди-да-ду-ду-ду, я не знаю, в какую сторону идти.
Да-да-ди-да-ду-ду-ду, я не знаю, в какую сторону идти,
В какую сторону идти.
Во время прогулки по засвеченному Лондону
Я встретила дьявола, он улыбнулся и сказал:
«Ты идёшь не в ту сторону».
(Если ты никогда не узнаешь себя,
никогда не узнаешь, никогда не найдёшь)
Твои пальцы бездействуют и они все мои.
Да-да-ди-да-ду-ду-ду, я не знаю, в какую сторону идти.
«Я такая идеальная»,
Да-да-ди-да-ду-ду-ду, я не знаю, в какую сторону идти.
Я сказала это вслух?

Раз, два, три, эй!
У меня была хорошая работа, и я уволилась. (Ура)
У меня была хорошая работа, и я уволилась.
Я уволилась, потому что посчитала это правильным.
Влево, вправо, влево, вправо1.
Да-да-ди-да-ду-ду-ду, я не знаю, в какую сторону идти.
(Влево, вправо, влево, вправо, влево, вправо, влево, вправо)
В какую сторону идти.
Я узнала в твиттере,
Да-да-ди-да-ду-ду-ду, я не знаю, в какую сторону идти.
Что многие такие типа: «Я хочу быть девушкой рок-звезды».
Но, да, разница между (Девушкой рок-звезды?)
Мной и всеми этими твитами в том,
Что ты не такой.
Я рок-звезда, а не мой парень.
Я не девушка рок-звзеды, я и есть девушка-рок-звезда.
Понимаешь, что я имею в виду?
Ага, девушка, которая сама рок-звезда.
Типа, я не аксессуар рок-звезды, я сама рок-звзезда.
Понимаешь, о чём я?

Автор перевода - Salida Kurt Muris
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Michael Bublé - Oh Marie*

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх