Перевод песни Fleetwood Mac - Paper doll

Paper doll

You like a man with a future
You like a woman with a past
Well, do you really believe that?
She said to the faces in the crowd

Yesterday I was fascinated by somebody else
(Yesterday I was fascinated by somebody else)
Yesterday I was fascinated by somebody else
(Yesterday I was fascinated by somebody else)

And even if you did miss me,
You never let me know
You’d prefer to be just a little bit
In and out of love with me
And not to scream and shout
You’d prefer to be just a little bit
In and out of agony

[(Yesterday I was fascinated by somebody else)
Fascinated by somebody else
(Yesterday I was fascinated by somebody else)
Yesterday I was fascinated by somebody else

Come on now, let the sad winds blow down
As the rain came, she refused to wear her coat
But deep in her heart she knew, that the song must go on

He says, “Well, I have forgotten you
And your beautiful eyes”
We were off the wall
We were mirrors of our former selves

Well, you could’ve said, “No”
You could’ve said, “Well, I just can’t”
Whoa, we were off the wall
We were mirrors of each other
Passing by

(Yesterday I was fascinated by somebody else)
Yesterday I was fascinated by somebody else
(Yesterday I was fascinated by somebody else)
Yesterday I was fascinated by somebody else

Well, I was your paper doll
(Yesterday I was fascinated by somebody else)
Paper doll
Well, I was you paper doll
(Yesterday I was fascinated by somebody else)
Paper doll

And it doesn’t even matter
(I was fascinated by somebody else)
It was a real clear answer
(I was fascinated by somebody else)
Yesterday I was fascinated by somebody else
(I was fascinated by somebody else)
Yesterday I was fascinated by somebody else

Бумажная кукла

Вам нравится мужчина с будущим,
Вам нравится женщина с прошлым.
И что, вы действительно в это верите?
Она обратилась к лицам в толпе.

Вчера я была очарована другим.
(Вчера я была очарована кем-то другим)
Вчера я была очарована кем-то другим.
(Вчера я была очарована кем-то другим)

И даже если ты действительно скучал по мне,
Ты никогда не давал мне знать.
Ты бы предпочёл быть просто немного
Влюблённым и не влюблённым в меня.
И не кричать и не вопить.
Ты бы предпочёл немного помучиться
И перестать.

(Вчера я была очарована кем-то другим)
Очарована кем-то другим.
(Вчера я была очарована кем-то другим)
Вчера я была очарована кем-то другим.

Ну же, пусть подуют печальные ветры.
Когда пошёл дождь, она отказалась надеть пальто.
Но в глубине души она знала, что песня должна продолжаться.

Он говорит: «Ну, я забыл тебя
И твои прекрасные глаза».
Мы были такими безбашенными.
Мы были отражением прежних себя.

Ну, ты мог бы сказать: «Нет».
Ты мог бы сказать: «Ну, я просто не могу».
Уу, мы были такими безбашенными.
Мы были отражением друг друга,
Проплывающим мимо.

Вчера я была очарована другим.
(Вчера я была очарована кем-то другим)
Вчера я была очарована кем-то другим.
(Вчера я была очарована кем-то другим)

Знаешь, я была твоей бумажной куклой.
(Вчера я была очарована кем-то другим)
Бумажной куклой.
Ну да, я была твоей бумажной куклой.
(Вчера я была очарована кем-то другим)
Бумажной куклой.

И это даже не важно.
(Я была очарована кем-то другим)
Это был чёткий и ясный ответ.
(Я была очарована кем-то другим)
Вчера я была очарована кем-то другим.
(Я была очарована кем-то другим)
Вчера я была очарована кем-то другим.

Автор перевода - Р BlackOut
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Billie Eilish - Happier than ever (Билли Айлиш)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх