Хотелось бы мне раз-пьянеть, чтобы я раз-звонила тебе
В 5 утра, я бы раз-переспала с тобой.
Вообще-то, эта вечеринка уже закончилась,
Всем пора быть дома,
Но я боюсь быть трезвой,
Потому что первое, что я делаю, когда остаюсь одна, это
Пересматриваю фотки, которые ты мне присылала, и трогаю себя,
Я должна была их удалить, но продолжала втайне хранить,
Это ли не сумасшествие?
Поэтому я выжимаю лаймовый сок на лёд своего напитка,
И сок обжигает раны на моих пальцах,
Но это обжигает не так сильно как мысль о тебе
Хотелось бы мне раз-пьянеть, чтобы я раз-звонила тебе
В 5 утра, я бы раз-переспала с тобой,
Но некоторые вещи нельзя раз-делать.
Хотелось бы мне раз-целовать комнату, полную незнакомцев,
Я бы раз-позлила тебя, и раз-потеряла бы контроль над собой,
Но некоторые вещи нельзя раз-делать,
И одна из таких вещей — ты.
Я боюсь включать свет,
Не хочу снова депрессировать,
Будет ли странно, если я приду?
Я хочу пойти, но знаю, что она будет там.
Поэтому я пересматриваю фотки, которые ты мне присылала, и прикасаюсь к себе,
Я должна была их удалить, но продолжаю втайне хранить их,
Это ли не безумие? (хаха)
Оу, я проголодалась и пьяна, мои руки трясутся,
Не стоило мне готовить, потому что я обожглась горячей водой,
Но это всё же не обжигает столь сильно, как мысль о тебе.
Хотелось бы мне раз-пьянеть, чтобы я могла раз-звонить тебе
В 5 утра, я бы раз-переспала с тобой,
Но некоторые вещи нельзя раз-делать,
Хотелось бы раз-целовать комнату, полную незнакомцев,
Чтобы я раз-позлила тебя и раз-потеряла самообладание,
Но некоторые вещи нельзя раз-делать,
И одна из таких вещей — ты.
Пережила каждую эмоцию,
Теперь я несчастна и разбита,
Как эти бутылки на полу, но я слишком пьяна, чтобы убрать их,
Хотелось бы мне раз-пьянеть,
Чтобы я могла, могла раз-любить тебя.
Хотелось бы мне раз-пьянеть, чтобы я могла раз-звонить тебе
В 5 утра, я бы раз-переспала с тобой,
Но некоторые вещи нельзя раз-делать,
Хотелось бы раз-целовать комнату, полную незнакомцев,
Чтобы я раз-позлила тебя и раз-потеряла самообладание,
Но некоторые вещи нельзя раз-делать,
И одна из таких вещей — ты.
Ты, ты,
Хотелось бы мне раз-любить тебя, тебя,
Тебя, тебя,
Хотелось бы мне раз-звонить тебе, тебе,
Тебе, тебе,
Хотелось бы мне раз-переспать с тобой, тобой,
Хотелось бы мне раз-любить тебя.
“Раз-” в этой песне показывает желание отменить действие, к которому стоит эта приставка
Автор перевода - sweet disappointment