Перевод песни Fleur - Живильна отрута лють

Живильна отрута лють

Не знаю сховатись чи бiгти,
Туди, де думки не знайдуть.
В серце встромляє нiгтi
Нестримна безсила лють.
Вона – живильна отрута,
Отруйнiша навiть за ртуть.
Зiлля гiркої спокути
В серце, щоб жити, ллють.

Приспів:
Вниз мене не змусять стрибнути
Нi образа, нi бiль жорстокий.
Я не бажаю чути
Пiдступного вiдчаю стогiн.
Росте в менi люта iстота,
Пульсує, штовхає…
I кожен отруйний дотик
Мене до життя повертає.

Вiдчай в моїй оселi –
Йому жертви нової треба.
Жене нескiнченним тонелем
Його божевiльний регiт.
I нехай лють – отрута гiрка,
В кожнiй краплi – моє життя,
Я отруйна i люта така,
Що здолаю все до кiнця!

Приспів:
Вниз мене не змусять стрибнути
Нi образа, нi бiль жорстокий.
Я не бажаю чути
Пiдступного вiдчаю стогiн.
Росте в менi люта iстота,
Пульсує, штовхає…
I кожен отруйний дотик
Мене до життя повертає.

До губ щось таке пристало,
Що має гострi краї –
Колький, маленький кришталик
Злизнула я з губ моїх.
Впiзнаю цей смак –
Отруйнiша навiть за ртуть
Гiркота на моїх губах,
Живильна отрута лють.

Приспів:
Вниз мене не змусять стрибнути
Нi образа, нi бiль жорстокий.
Я не бажаю чути
Пiдступного вiдчаю стогiн.
Росте в менi люта iстота,
Пульсує, штовхає…
I кожен отруйний дотик
Мене до життя повертає. [x2]

Живительный яд злобы

Не знаю, спрятаться мне или бежать,
Туда, где мысли не найдут.
В сердце впивается ногтями
Безудержная бессильная злоба.
Она – живительный яд,
Ядовитее даже ртути.
Зелье горького искупления
В сердце, чтобы жить, льют.

Припев:
Вниз меня не заставят прыгнуть
Ни обида, ни жестокая боль.
Я не желаю слышать
Коварного отчаяния стон.
Растет во мне злобное существо,
Пульсирует, толкает…
И каждое ядовитое прикосновение
Меня к жизни возвращает.

Отчаяние в моем жилище –
Ему жертва новая нужна.
Гонит по бесконечному туннелю
Его сумасшедший хохот.
И пусть злоба – яд горький,
В каждой капле – моя жизнь,
Я ядовитая и злая такая,
Что выдержу всё до конца!

Припев:
Вниз меня не заставят прыгнуть
Ни обида, ни жестокая боль.
Я не желаю слышать
Коварного отчаяния стон.
Растет во мне злобное существо,
Пульсирует, толкает…
И каждое ядовитое прикосновение
Меня к жизни возвращает.

К губам моим что-то такое пристало,
Что имеет острые края –
Колющий, маленький кристаллик
Слизнула я с губ моих.
Узнаю этот вкус –
Ядовитее даже ртути
Горечь на моих губах,
Живительный яд злобы.

Припев:
Вниз меня не заставят прыгнуть
Ни обида, ни жестокая боль.
Я не желаю слышать
Коварного отчаяния стон.
Растет во мне злобное существо,
Пульсирует, толкает…
И каждое ядовитое прикосновение
Меня к жизни возвращает. [x2]

Автор перевода - Кирилл из Дашев
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Enrique Iglesias - Súbeme La Radio

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх