Перевод песни Florence and the Machine - Girls Against God

Girls Against God

[Verse 1:]
What a thing to admit
That when someone looks at me with real love
I don’t like it very much
Kinda makes me feel like I’m bein’ crushed
Is this something that you would like to discuss?

[Chorus:]
And it’s good to be alive
Crying into cereal at midnight
If they ever let me out, I’m gonna really let it out
I listen to music from 2006 and feel kind of sick
But, oh God, you’re gonna get it
You’ll be sorry that you messed with this

[Verse 2:]
Remember being in that basement with Tom Vek?
Everyone treated us like little pets
Oh, tell me, it’s not over yet
And in my darkest fantasies
I am the picture of passivity
Waitin’ for you side of stage
Suppressing all my private rage
But as my sister said, I’d probably last six days

[Chorus:]
Oh, it’s good to be alive
Crying into cereal at midnight
And if they ever let me out, I’m gonna really let it out
When I decided to wage Holy War
It looked very much like staring at my bedroom floor
But, oh God, you’re gonna get it
You’ll be sorry that you messed with me
And I know I may not look like much
Just another screaming speck of dust
But, oh God, you’re gonna get it
You’ll be sorry that you messed with us
(Oh God, you’re gonna get it)

[Post-Chorus:]
But it’s good to be alive
Crying into cereal at midnight
But, oh God, you’re gonna get it
You’ll be sorry that you messed with us

[Bridge:]
Oh God, you’re gonna get it
You’ll be sorry that you messed with us
(Oh God, you’re gonna get it)
Oh God, you’re gonna get it
You’ll be sorry that you messed with me

[Outro:]
I met the Devil
You know, he gave me a choice
A golden heart
Or a golden voice

Девочки против Бога

[Куплет 1:]
Должна признаться,
Что когда кто-то смотрит на меня с неподдельной любовью,
Мне это совсем не нравится.
Я чувствую, как будто на меня что-то давит.
Ты хотел бы поговорить об этом?

[Припев:]
Хорошо быть живой,
Плача над сухими завтраками ночью.
Если только меня выпустят, я дам волю чувствам.
Я слушаю музыку с 2006, и меня уже тошнит,
Но, о, Боже, Ты получишь по полной!
Ты пожалеешь, что затеял всё это!

[Куплет 2:]
Помнишь, как мы были в подвале с Томом Веком? 1
Все обращались с нами, как со зверушками.
О, скажи мне, что это не закончилось!
В своих самых мрачных фантазиях
Я – воплощение бездеятельности,
Которая ждёт Тебя у сцены,
Подавляя весь свой внутренний гнев,
Хотя, как сказала моя сестра, меня, вероятно, хватило бы всего на шесть дней.

[Припев:]
О, хорошо быть живой,
Плача над сухими завтраками ночью.
Если только меня выпустят, я дам волю чувствам.
Когда я объявила эту священную войну,
Всё выглядело так, будто я уставилась на пол в своей спальне,
Но, о, Боже, Ты получишь по полной!
Ты пожалеешь, что связался со мной!
Я знаю, что выгляжу не очень,
Просто ещё одна кричащая пылинка,
Но, о, Боже, Ты получишь по полной!
Ты пожалеешь, что связался с нами!
(О, Боже, Ты получишь по полной!)

[Переход:]
Но хорошо быть живой,
Плача над сухими завтраками ночью.
Но, о, Боже, Ты получишь по полной!
Ты пожалеешь, что связался с нами!

[Бридж:]
О, Боже, Ты получишь по полной!
Ты пожалеешь, что связался с нами!
(О, Боже, Ты получишь по полной!)
О, Боже, Ты получишь по полной!
Ты пожалеешь, что связался со мной!

[Концовка:]
Я встретила дьявола.
Знаешь, он дал мне выбор:
Золотое сердце
Или золотой голос…

1 — Том Век — английский музыкант-мультиинструменталист.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Florence and the Machine - Dream Girl Evil

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх