Перевод песни Florentina - Jede Nacht

Jede Nacht

(Jede Nacht trag' ich deinen Hoodie
Du und ich aufm Dach, jede Nacht)

Pueblo und Wein, ja, du weißt,
Die Jahre geh'n so schnell vorbei
Lass noch bisschen hier bleiben!
Seh'n die Lichter von weitem
Kein'n Plan, was das hier ist mit dir,
Doch wir müssen es nicht definier'n
Irgendwie tut es gut so,
Was wir sind, ist genug so

Ich in deinen Arm
Erzählst von Prizren
Und der Alk, er hält uns warm
Nimmst noch 'nen Zug
Und pustest Ringe in die Nacht
So viel passiert,
Doch ich denk' nicht mehr drüber nach

Jede Nacht trag' ich deinen Hoodie
Du und ich aufm Dach
Reden über früher mit dem Blick auf die Stadt
Es ist nur halbe Liebe,
Aber sie hält uns wach, jede Nacht
Der Himmel so schwarz,
Doch deine Augen leuchten so vertraut,
Wenn du lachst
Reden über früher
Und der Weißwein macht drunk
Es ist nur halbe Liebe,
Aber sie hält uns wach, jede Nacht

Pueblo und Wein, ja, ich weiß,
Dass es nicht für immer so bleibt,
Doch es ist grad zu perfekt, yeah
Ich will nie wieder weg, yeah
So weit entfernt von der City, ey
Straßenlatern'n wie der Milky Way
Endlich geht's mir gut
Und nicht nur okay, nicht nur okay

Ich in deinen Arm
Erzählst von Prizren
Und der Alk, er hält uns warm
Nimmst noch 'nen Zug
Und pustest Ringe in die Nacht
So viel passiert,
Doch ich denk' nicht mehr drüber nach

Jede Nacht trag' ich deinen Hoodie
Du und ich aufm Dach
Reden über früher mit dem Blick auf die Stadt
Es ist nur halbe Liebe,
Aber sie hält uns wach, jede Nacht
Der Himmel so schwarz,
Doch deine Augen leuchten so vertraut,
Wenn du lachst
Reden über früher
Und der Weißwein macht drunk
Es ist nur halbe Liebe,
Aber sie hält uns wach, jede Nacht

Каждую ночь

(Каждую ночь я надеваю твою толстовку.
Мы с тобой на крыше, каждую ночь)

"Пуэбло" 1 и вино – да, ты знаешь,
Годы проходят так быстро.
Останься ещё ненадолго здесь!
Видим огни издалека.
Без понятия, что с тобой такое,
Но нам не нужно давать определение этому.
Почему-то так приятно,
Того, что мы есть, достаточно.

Я в твоих объятиях,
Ты рассказываешь о Призрене, 2
И алкоголь согревает нас.
Делаешь ещё одну затяжку
И пускаешь кольца в ночь.
Столько всего произошло,
Но я больше не думаю об этом.

Каждую ночь я надеваю твою толстовку.
Мы с тобой на крыше.
Говорим о прошлом с видом на город.
Это только половина любви,
Но она не даёт нам спать каждую ночь.
Небо такое чёрное,
Но твои глаза светятся так знакомо,
Когда ты смеёшься.
Говорим о прошлом,
И белое вино пьянит.
Это только половина любви,
Но она не даёт нам спать каждую ночь.

"Пуэбло" и вино – да, я знаю,
Что так не будет вечно,
Но сейчас слишком идеально.
Я больше не хочу уходить.
Так далеко от города,
Уличные фонари как Млечный путь.
Наконец-то мне хорошо,
А не просто окей, не просто окей.

Я в твоих объятиях,
Ты рассказываешь о Призрене,
И алкоголь согревает нас.
Делаешь ещё одну затяжку
И пускаешь кольца в ночь.
Столько всего произошло,
Но я больше не думаю об этом.

Каждую ночь я надеваю твою толстовку.
Мы с тобой на крыше.
Говорим о прошлом с видом на город.
Это только половина любви,
Но она не даёт нам спать каждую ночь.
Небо такое чёрное,
Но твои глаза светятся так знакомо,
Когда ты смеёшься.
Говорим о прошлом,
И белое вино пьянит.
Это только половина любви,
Но она не даёт нам спать каждую ночь.

1 – марка табачных изделий.
2 – Призрен – город на Балканском полуострове в Южной Метохии.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Florentina - I Hate You, I Love You

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх