Перевод песни Florentina - Wenn Du Gehst

Wenn Du Gehst

(Sag mir, wo musst du hin,
Wenn du gehst in der Nacht?
Bin allein, find' kein'n Schlaf,
Was hast du nur gemacht?)

Frage mich, wie lang du bleibst?
Ich hoff', keine Ewigkeit
In mir steckt seit langer Zeit
Von Amors Pfeil nur noch ein Teil,
Weil du immer übertreibst
Und dann in mein'n Armen weinst
Ey, du tust mir einfach leid,
Wenn du wirklich meinst,
Dass ich bei dir bleib'

[2x:]
Sag mir, wo musst du hin,
Wenn du gehst in der Nacht?
Bin allein, find' kein'n Schlaf,
Was hast du nur gemacht?

Alle meine Freunde lachen dich aus
Wir beide komm'n hier nicht mehr raus
Sag mir, wo musst du hin,
Wenn du gehst in der Nacht?

Leben zwischen Drama und Kill Bill
Ohne dich wär's hier so still
Immer, wenn ich dich nicht will,
Willst du plötzlich chill'n
Das wird mir zu viel
Sagst, dass du dich ändern willst
Sind gefangen in ei'm Liebesfilm
Und das, was von uns keiner kennt,
Ist ein Happy End, ja, das bleibt uns fremd

[2x:]
Sag mir, wo musst du hin,
Wenn du gehst in der Nacht?
Bin allein, find' kein'n Schlaf,
Was hast du nur gemacht?

Alle meine Freunde lachen dich aus
Wir beide komm'n hier nicht mehr raus
Sag mir, wo musst du hin,
Wenn du gehst in der Nacht

Es geht nicht schlimmer,
Steh'n für immer auf dem Abstellgleis
Sind beide Sinner, hier für immer,
Bis es uns zerreißt

Sag mir, wo musst du hin,
Wenn du gehst in der Nacht?
Bin allein, find' kein'n Schlaf,
Was hast du nur gemacht?
Alle meine Freunde lachen dich aus
Wir beide komm'n hier nicht mehr raus
Sag mir, wo musst du hin,
Wenn du gehst in der Nacht

Когда ты уходишь

(Скажи мне, куда тебе нужно идти,
Когда ты уходишь ночью?
Я одна, не могу уснуть –
Что же ты натворил?)

Спрашиваю себя: надолго ли ты останешься?
Я надеюсь, не навсегда.
Во мне уже давно торчит
Только кусочек стрелы Амура,
Потому что ты всегда перебарщиваешь,
А потом плачешь в моих объятиях.
Эй, мне просто жаль тебя,
Если ты действительно думаешь,
Что я останусь с тобой.

[2x:]
Скажи мне, куда тебе нужно идти,
Когда ты уходишь ночью?
Я одна, не могу уснуть –
Что же ты натворил?

Все мои друзья смеются над тобой.
Мы оба не можем найти выход.
Скажи мне, куда тебе нужно идти,
Когда ты уходишь ночью?

Жизнь между драмой и "Убить Билла".
Без тебя здесь было бы так тихо.
Всегда, когда я не хочу тебя,
Ты вдруг хочешь расслабиться.
Это уже слишком для меня.
Говоришь, что хочешь измениться.
Мы попали в ловушку в фильме о любви,
И никто из нас не знает,
Что хэппи-энд останется чуждым для нас.

[2x:]
Скажи мне, куда тебе нужно идти,
Когда ты уходишь ночью?
Я одна, не могу уснуть –
Что же ты натворил?

Все мои друзья смеются над тобой.
Мы оба не можем найти выход.
Скажи мне, куда тебе нужно идти,
Когда ты уходишь ночью?

Хуже быть не может,
Стоим вечно на запасном пути.
Мы оба грешники, здесь навсегда,
Пока нас не разорвёт.

Скажи мне, куда тебе нужно идти,
Когда ты уходишь ночью?
Я одна, не могу уснуть –
Что же ты натворил?
Все мои друзья смеются над тобой.
Мы оба не можем найти выход.
Скажи мне, куда тебе нужно идти,
Когда ты уходишь ночью?

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Florentina - Jennifer

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх