Fire Is Coming
[Spoken Word: David Lynch]
The yellow phone on the wall started ringing. Tommy jumped, then ran across the kitchen and picked up the receiver. "Hello?" he said, a little out of breath. Tommy's father was downstairs in the basement wood shop cutting a piece of clear pine on the table saw. The sound of the saw was screechingly loud, and a big plume of agitated sawdust was forming in the air. Tommy's mother was outside on the front lawn tending to a small flower garden. She was visibly upset about her flowers' condition. She was observing a black film on the stems and leaves, then trying to wipe this black substance away while running hose water on it, but it was too greasy, and the water wasn't washing it away. The front door opened and Tommy appeared behind his mother. "Mom, there's a phone call for you." Tommy's mom stood up and turned, the garden hose in her right hand shooting water. "Who is it?" she asked. "I don't know. It's a man. He said you would know what it's about." Tommy's mom stood frozen for a moment, and Tommy saw lines of worry racing across her face. Something else scrambled into Tommy's awareness. He saw that the sky was noticeably darker than usual, and he saw a huge, red-orange glow moving on the horizon. Just then, a man appeared running frantically in the street, the man yelling, "Fire is coming! Fire is coming! Fire is coming! Fire is coming! Fire is coming! Fire is coming!"
[Chorus:]
There's a fire burning in the streets
[6x:]
Everybody move their feet
Fire burning in the streets
|
Огонь приближается!
[Речитатив: David Lynch]
На стене зазвонил желтый телефон. Томми подскочил, бросился через всю кухню и схватил трубку. “Алло?” — проговорил он, немного запыхавшись. Отец Томми был внизу, в подвальной столярной мастерской, пилил на циркулярном станке бревно светлой сосны. Звук пилы был очень громким, и в воздухе повисла густая взвесь опилок. Мать Томми была на лужайке перед домом и ухаживала за небольшим цветником. Она была явно расстроена состоянием своих цветов. Она заметила черный налёт на стеблях и листьях и пыталась отчистить это черное вещество, поливая его водой из шланга, но оно было слишком жирным, и вода его не смывала. Входная дверь открылась, и позади матери появился Томми. “Мам, тебя к телефону”. Мама Томми встала и повернулась, держа в правой руке садовый шланг, из которого текла вода. “Кто это?” — спросила она. “Не знаю. Какой-то мужчина. Он сказал, что ты знаешь, о чем речь”. Мама Томми застыла на мгновение, и Томми заметил тень беспокойства, пробежавшую по ее лицу. Что-то еще привлекло внимание Томми. Он увидел, что небо стало заметно темнее, чем обычно, и огромное оранжево-красное зарево, движущееся по горизонту. В этот момент на улице появился человек, который бежал, отчаянно крича: “Огонь приближается! Огонь приближается! Огонь приближается! Огонь приближается! Огонь приближается! Огонь приближается!”
[Припев:]
На улицах полыхает пожар.
[6x:]
Все бросились в бегство.
На улицах полыхает пожар.
Автор перевода - Алекс
|