Перевод песни Flyleaf - Justice and mercy

Justice and mercy

We can’t be oblivious

We are not ignorant

Blood in our hearts

Blood on our hands

We’re human

We reason

We’re breathing

Protecting

You’re living and dying, surviving, we’re trying

To breathe in safety

Come home safely.

Mercy screams its violent love

Justice..

And mercy

Justice..

And mercy

The death of us created for

Justice..

And mercy

Justice..

And mercy

This is where they kiss.

Life, here sacrificed

Someone who payed the price

Blood in our hearts

Blood on our hands

We cry out, we’re fighting, it’s warfare, we’re dying

Believing we’re winning, it’s ending, we’re singing

It’s already done

We’ve overcome.

With a life on the line (the fire..)

That consumes or refines (the fire..)

To ascend or decline

To retreat or to climb

Out of sight, out of mind

’til attacked from behind

Will this fire..

Consume or refine?

Mercy screams its violent love

Justice..

And mercy

Justice..

And mercy

The death of us created for

Justice..

And mercy

Justice..

And mercy

This is where they kiss.

Справедливость и милосердие

Мы не можем не обращать внимания,

Мы не глупы,

Кровь в наших сердцах,

Кровь на наших руках.

Мы люди,

Мы мыслим,

Мы дышим,

Защищаем.

Вы живете и умираете, выживаете, а мы пытаемся

Спокойно жить,

Благополучно возвращаться домой.

Крики счастья – неистовое желание

Справедливости:

И милосердия,

Справедливости:

И милосердия

Наша смерть ради

Справедливости:

И милосердия,

Справедливости…

И милосердия

Это там, где они соприкасаются.

Жизнь – здесь жертва того,

Кто платит по счетам за

Кровь в наших сердцах,

Кровь на наших руках.

Мы взываем, мы боремся, это война, мы умираем.

Верим, что побеждаем, все заканчивается, мы воспеваем.

Все уже кончено,

Мы справились.

Жизнь на линии (огоня),

Который уничтожает или очищает (огонь).

Чтобы взойти или упасть,

Чтобы отступить или подняться,

С глаз долой, вон из головы,

Пока не получишь удар в спину.

Этот огонь:

Он уничтожит или очистит?

Крики счастья – неистовое желание

Справедливости:

И милосердия,

Справедливости:

И милосердия.

Наша смерть ради

Справедливости:

И милосердия,

Справедливости…

И милосердияю

Это там, где они соприкасаются.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Eric Prydz - Call on me

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх