Мне казалось, я видел, как ты танцуешь — ноги в грязи,
Заезженные пластинки, немного вне досягаемости.
Мечтаешь ли ты, мечтаешь ли сделать виток
Назад — прежде, чем всё смешалось?
Ты томишься, руки взметены?
Поломанные цветы в волосы твои вплетены.
Мечтаешь ли ты, мечтаешь ли о том времени,
Когда ты ещё не пересекла черту?
Ты просто удрала
Ты просто удрала
Ты просто удрала
Я единственный
Пустые комнаты, танцуешь наедине с собой,
Поломанные цветы из разрушенного дома.
Мечтаешь ли ты, мечтаешь ли о том времени,
Когда ты ещё не пересекла черту?
Казалось, я видел, как ты танцуешь — усталые ноги
Часы томления, пластинки на повторе.
Мечтаешь ли ты, мечтаешь ли сделать виток
Назад — прежде, чем всё смешалось?
Но ты просто удрала,
Когда почувствовала надвигающуюся беду
Ты просто удрала,
Когда ущерб был нанесён
Ты просто удрала,
Когда почувствовала надвигающуюся беду
Я единственный
Ведь ты всегда будешь разбиваться на одной и той же машине1,
А яблоко не должно упасть далеко,
И айсберги снова встанут на пути
Всех извинений, которые ты должна принести.
Ты хочешь чувствовать себя как прежде
Ты хочешь оттолкнуться и начать сначала
Ты хочешь чувствовать себя как прежде
Ты хочешь оттолкнуться и начать сначала
Ты хочешь чувствовать себя как прежде
Ты хочешь оттолкнуться и начать сначала
Ты хочешь чувствовать себя как прежде
Ты хочешь оттолкнуться и начать сначала
Ты хочешь чувствовать себя как прежде
Но ты просто удрала,
Когда почувствовала надвигающуюся беду
Ты просто удрала,
Когда ущерб был нанесён
Ты просто удрала,
Когда почувствовала надвигающуюся беду
Я единственный
1) Вполне возможно, что здесь идёт отсылка к песне Дэвида Боуи “Always crashing in the same car”, поэтому сохраняю дословный перевод строчки.
Автор перевода - Tubby Goth