Текст песни
[Pre-Verse:]
If you come again
I’ll be sure to send
The tide to come meet you
And if I come again
Please be sure to send
The moon to come meet me
[Verse 1:]
I’ll eat up all your pain
Take in all the blame
Be that someone to complain to
I’ll be like water when you rise
Plant a jasmine in the night
[Chorus:]
When I return there’s a moon pool on fire
Into the surf again
There’s a moon pool in bloom
[Pre-Verse:]
And if you come again
I’ll be sure to send
The tide to come meet you
And if I come again
Please be sure to send
The moon to come meet me
[Verse 2:]
There’s a lighthouse in the dark
A garden in the past
Under bruisings of a night sky
Be like water, when I rise
Plant a jasmine in the night
[Chorus:]
When I return there’s a moon pool on fire
Into the surf, again
There’s a moon pool in bloom
[Bridge:]
There’s a serpent on the beach
If I’m out of reach
Place a garland in the sea for me
[Outro:]
When the tide comes rolling in
Please be sure to send
A blood moon for me
A garland in the sea
And if I don’t make it home
Wrap the jasmine ’round my bones
A garland in the sea
A blood moon for me
[3x:]
And if I don’t make it home
Wrap the jasmine ’round my bones
Garland in the sea
A blood moon for me
Перевод на русский
[Распевка:]
Если ты придёшь опять,
Я обязательно отправлю,
Волны встретить тебя.
И если я приду,
Пожалуйста, отправь,
Луну встретиться со мной.
[Куплет 1:]
Я поглощу всю боль твою,
Возьму на себя всю вину,
Буду тем, кому можешь пожаловаться.
Я буду как вода, когда ты вознесёшься.
Посади жасмин в ночи.
[Припев:]
Когда я возвращусь, лунный пруд будет в огне.
Снова в прибой,
Лунный пруд расцветёт.
[Распевка:]
И если ты придёшь опять,
Я обязательно отправлю,
Волны встретить тебя.
И если я приду,
Пожалуйста, отправь,
Луну встретиться со мной.
[Куплет 2:]
Стоит маяк во тьме,
Сад в былом,
Под ушибами ночного неба.
Будь как вода, когда я вознесусь.
Посади жасмин в ночи.
[Припев:]
Когда я возвращусь, лунный пруд будет в огне.
Снова в прибой,
Лунный пруд расцветёт.
[Бридж:]
На пляже змей.
Если я в недосягаемости,
Положи гирлянду из цветов в море для меня.
[Аутро:]
Когда волна прибьёт к ногам,
Молю, не забудь отправить
Мне кровавую луну,
Гирлянду из цветов в море.
И если не вернусь домой,
Укрой мои останки цветами жасмина.
Кровавая луна для меня,
Гирлянда из цветов в море.
[3x:]
И если не вернусь домой,
Укрой мои останки цветами жасмина.
Гирлянда из цветов в море,
Кровавая луна для меня.
1 – Строчка из известного высказывания Брюса Ли. Быть водой значит принимать любую форму, выдерживать все тягости, адаптироваться.
2 – В разных культурах жасмин символ любви.
3 – Гирлянду из жасмина используют в качестве похоронного символа, означающего прощание.