Saint Cecilia
There ain't no secrets anymore
My name's been hanging on the hook outside your door
Just an old eyesore
I got this feeling, I can't keep it down anymore
Bring me some healing,
Saint Cecilia, carry me home
To your house of broken bones
You're out of sight, I'm out of mind
Been sitting watch your pictures drying on the line
Just a game of mine
I got this feeling, I can't keep it down anymore
Bring me some healing
Saint Cecilia, carry me home
To your house of broken bones
I know no matter what I say
Days will come and go
No matter what I say
Nothing's set in stone
No matter what I say
Days go by
I got this feeling, I can't keep it down anymore
Bring me some healing
Saint Cecilia, carry me home
To your house of broken bones
I know no matter what I say
Days will come and go
No matter what I say
Nothing's set in stone
No matter what I say
Days go by
|
Святая Цецилия
Секретов от тебя больше нет никаких:
Своё имя повесил глазок у двери,
Чтобы капать тебе на мозги…
И вновь это чувство – не избавлюсь никак,
Исцели же меня, коль живая душа;
Святая Цецилия, отведи в свой эдем –
В дом из битых и мятых костей.
С глаз долой, из сердца вон,
Я сижу и смотрю, как сохнут фото давно –
Это способ развлечься такой…
И вновь это чувство – не избавлюсь никак,
Исцели же меня, коль живая душа;
Святая Цецилия, отведи в свой эдем –
В дом из битых и мятых костей.
И да, знаю, всё равно,
Дни пролетают день за днём;
Неважно, что я говорю –
Никто не вечно и в миру;
И да, неважно, всё равно,
Так день за днём…
И вновь это чувство – не избавлюсь никак,
Исцели же меня, коль живая душа;
Святая Цецилия, отведи в свой эдем –
В дом из битых и мятых костей.
И да, знаю, всё равно,
Дни пролетают день за днём;
Неважно, что я говорю –
Никто не вечно и в миру;
И да, неважно, всё равно,
Так день за днём…
Автор перевода - Михаил из Самары
|