Перевод песни Fool's Garden - One fine day

One fine day

Who’s gonna cover me when I shiver in a frigo
In a house of steel?
And who’s gonna kill the pain? Is it me? It is me!
Close my eyes – pass the door.

Walk up on a stormy, cloudy day.
You can colour the grey sky, grey sky.
Walk up on a stony, narrow way.
Sun – one fine day.

Who’s gonna follow me when I leave a little trace behind?
And who’s gonna call my name when I’ll attain a new land?
Close my eyes – pass the door.

Walk up on a stormy, cloudy day.
You can colour the grey sky, grey sky.
Walk up on a stony, narrow way.
Sun – one fine day.

Looking at the surface
but the beauty is inside.
I see the colours change.
Should I bow myself and pray?
Should I be afraid of bad news?
Should I move myself or stay?
Turn another page now!
Don’t you think about your constitution.
Open the cage now!
Everyday’s a revolution.
Open the cage now!
No time to weigh,
I’ll turn another page
– one fine day.

Walk up on a stormy, cloudy day.
You can colour the grey sky, grey sky.
Walk up on a stony, narrow way.
Sun – one fine day.

В один прекрасный день

Кто укроет меня от зябкой дрожи
Среди стальных стен?
И кто избавит от боли? Это я? Это я!
Закрываю глаза – и за дверь.

Выхожу в хмурый ненастный день.
Ты можешь разукрасить серое небо.
Прохожу по узкой каменистой тропе.
Солнце – в один прекрасный день.

Кто разглядит мой едва заметный след?
И кто окликнет меня, когда я достигну новых земель?
Закрываю глаза – и за дверь.

Выхожу в хмурый ненастный день.
Ты можешь разукрасить серое небо.
Прохожу по узкой каменистой тропе.
Солнце – в один прекрасный день.

Рассматриваю поверхность,
Но красота внутри.
Я вижу смену красок.
Мне склониться в молитве?
Мне страшиться плохих вестей?
Мне переместиться или остаться здесь?
Перелистываю страницу!
Нечего думать о своём устроении.
Отвори клетку!
Каждый день – виток вращения.
Отвори клетку!
Некогда взвешивать решение,
Я перелистну страницу
На прекрасный день.

Выхожу в хмурый ненастный день.
Ты можешь разукрасить серое небо.
Прохожу по узкой каменистой тропе.
Солнце – в один прекрасный день.

Автор перевода - Анастасия К.
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Creed - Time

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх