Перевод песни Fool's Garden - Pieces

Pieces

Hello, who are you?
I never saw this girl before.
I was astonished as can be.
Somebody told me she said:
“You’re just a hungry little guy,
So I would like to offer me
to bake some cake for you, the sweetest one you’ve ever tried.
A special cake for you, the one that makes you satisfied”.
Good-bye sadness, I’m dreamin’ while you slip away.

She took me by the hand,
She really took me by surprise.
One piece of cake was not enough
And so I helped myself.
We danced inside fool’s paradise
And I got drunk of all the love.
Then I realized she moved her velvet body over mine.
I felt like melting ice, I must admit this woman was divine.
Hey, hey madness, I’m dreamin’ while you slip away.

While Buddy the sweeper was singing a sad song
And Mary the singer swept the street,
The honeymoon’s floating over the river,
Your cake is sweet.

I had a heartache,
All the pain was over now.
She said: “Bye-bye little babe.
It was nice to meet you”.
She closed her eyes and disappeared,
I hope some day we’ll meet again.
If apple or cherry-pie you honey-bee I love the way you bake.
Your cakes are wonderful, don’t care about my stomach-ache.
Good-bye sadness, I’m dreamin’ while you slip away.

While Buddy the sweeper was singing a sad song
And Mary the singer swept the street,
The honeymoon’s floating over the river,
Your cake is sweet.

Your cake is sweet, Babe,
bake it sweet.

Кусочки

Привет, ты кто?
Я встретил эту девушку впервые
И в изумлении застыл.
«Мне рассказали, — начала она, —
Про твой неутолённый голод,
Я могу специально для тебя
Испечь свой сладкий пирог, такого ты ещё не пробовал.
Особенный пирог, ты останешься доволен».
Прощай, печаль, во сне я расстаюсь с тобой.

Она взяла меня за руку,
Она застала меня врасплох.
Одного кусочка пирога было мало,
Так я распробовал угощение.
Мы танцевали в блаженном неведении,
И я опьянел от любви.
Затем я ощутил на теле бархат её кожи.
Я таял, словно лёд, должен признать, эта женщина творила чудеса.
Вот и ты, безумие, во сне я расстаюсь с тобой.

Подметальщик Бобби пел грустную песню,
А певица Мэри улицу мела.
Медовый месяц плывёт над рекой,
Сладок твой пирог.

Я носил на сердце рану,
Теперь вся боль прошла.
Она сказала: «Пока, малыш.
Приятно было познакомиться».
Она закрыла глаза и исчезла.
Надеюсь, когда-нибудь мы встретимся снова.
Яблочный, вишнёвый ли, люблю такие пироги,
Пчёлка моя медовая, не важно, что живот болит.
Прощай, печаль, во сне я расстаюсь с тобой.

Подметальщик Бобби пел грустную песню,
А певица Мэри улицу мела.
Медовый месяц плывёт над рекой,
Сладок твой пирог.

Сладок твой пирог, детка,
Сделай слаще.

Автор перевода - Анастасия К.
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Pentatonix - Here comes Santa Claus

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх