Перевод песни Franek Kimono - King Bruce Lee Karate Mistrz

King Bruce Lee Karate Mistrz

Nie rycz, mała nie rycz
Ja znam te wasze numery
Twoje łzy lecą mi na koszulę
Z napisem: “King Bruce Lee Karate Mistrz”

Ja w klubie disco mogę robić wszystko
Wyciągam damy spod opieki mamy
I małolaty spod opieki taty
Na bramce stoję, nikogo się nie boję
Ja jestem “King Bruce Lee Karate Mistrz”

Gdy trzeba będzie ja ciebie obronię
Znam parę chwytów, ciałem zasłonię
Ciosy karate ćwiczyłem z bratem
Ja jestem “King Bruce Lee Karate Mistrz”

Już ci mówiłem, mała nie rycz
Mam w sobie dzikość żółtej pantery
W tej dyskotece nie ma frajera
Co by podskoczył lub ze mną zadzierał
Ja jestem “King Bruce Lee Karate Mistrz”

Gdy ja dołożę, wtedy nie daj Boże
Reanimacja nawet nie pomoże
Po dobrej wódzie lepszy jestem w dżudzie
Ja jestem “King Bruce Lee Karate Mistrz”

Nie rycz, mała nie rycz
Ja znam te wasze numery
Twoje łzy lecą mi na koszulę
Z napisem: “King Bruce Lee Karate Mistrz”

Король Брюс Ли и Мастер Каратэ

Не реви, детка, не реви,
Знаю я ваши штучки.
Твои слезы капают мне на рубашку
С надписью: “Король Брюс Ли и Мастер Каратэ”.

Я в диско-клубе делаю что хочу,
Вывожу девочек из-под опеки мамы,
А пацанов – из-под опеки папы.
Стою у входа, никого не боясь,
Я – Король Брюс Ли и Мастер Каратэ.

Когда будет нужно, я вступлюсь за тебя,
Я знаю пару приемчиков, смогу за себя постоять.
Свое каратэ тренировал я с братом,
Я – Король Брюс Ли и Мастер Каратэ.

Сказал же, детка, не реви,
Ведь я свиреп, как желтая пантера.
На дискотеке не найдется сосунка,
Который захочет бузить или задирать меня.
Я – Король Брюс Ли и Мастер Каратэ.

Если я вмажу – Боже упаси,
Реанимация даже не поможет.
А как прибухну, я хорош в дзюдо.
Я – Король Брюс Ли и Мастер Каратэ.

Не реви, детка, не реви,
Знаю я ваши штучки.
Твои слезы капают мне на рубашку
С надписью: “Король Брюс Ли и Мастер Каратэ”.

Автор перевода - Jedi Master Kenji Ryuzaki
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Joan Shelley - Where I'll Find You

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх