Перевод песни Frank Ocean - At Your Best (You Are Love)

At Your Best (You Are Love)

When I feel what I feel
Sometimes it’s hard to tell you so
You may not be in the mood to learn
What you think you know
There are times when I find
You want to keep yourself from me
When I don’t have the strength
I’m just a mirror of what I see
But at your best you are love
You’re a positive motivating force within my life
If you ever feel the need to wonder why
Let me know, let me know

When you feel what you feel
It’s hard for me to understand
So many things have taken place before this love affair began
But if you feel more like I feel
Confusion can give way to doubt
For there are times when I fall short of what I say,
What I say I’m all about, all about
But at your best you are love
You’re a positive motivating force within my life
Should you ever feel the need to wonder why
Let me know, let me know
Stay your best baby
Tell me what it is
What it is no need to make believe
Look beyond your world try to find, find a place for me
Cause when you’re at your best you are love
You’re a positive motivating force within my life
Should you ever feel the need to wonder why
Let me know, let me know

Хорошея (так или иначе украдешь мое сердце)

Когда я на себе испытываю то самое чувство…
Не всегда легко так прямо сказать тебе об этом,
Очень может быть, что ты не захочешь узнать то,
О чем, как тебе кажется, ты уже имеешь представление.
Иногда я понимаю,
Что тебе хочется меня избегать,
Когда мне не хватает силы воли,
Я – не что иное, как отражение в зеркале.
Но если ты распустишься, ты так или иначе украдешь мое сердце,
Ты – это та побуждающая на добро часть меня,
И если когда-нибудь тебе станет интересно узнать, зачем все это,
Дай мне знать, дай мне знать…

Когда ты на себе испытываешь то самое чувство,
Мне нелегко бывает это распознать,
Столько всего произошло до нашего романа.
Но если ты ощущаешь что-то, что похоже на мои чувства,
Неясность может уступить сомнениям,
Что очень часто мои слова не соответствуют поступкам,
Мои слова об одном, все об одном…
Но распустившись, ты можешь украсть мое сердце,
Ты – та побуждающая на добро часть меня,
И следует ли тебе вообще этим интересоваться…
Все равно дай мне знать…
Оставайся во цвете, малыш.
Расскажи мне, каково это
Не иметь нужды постоянно притворяться,
Уметь расширять свои горизонты. Пожалуйста, попытайся найти в них место и для меня.
Ведь расцветая, ты можешь украсть мое сердце,
Ты – это та часть меня, которая всегда побуждает на добро,
Следует ли тебе вообще интересоваться этим…
Если что, дай мне знать…

Автор перевода - istomin
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Doro - Undying

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх