Перевод песни Frank Ocean - The Weekend (SZA Cover)

The Weekend (SZA Cover)

[Verse 1:]
You say you got a girl
Yeah, how you want me?
How you want me when you got a girl?
The feelin’ is reckless, of knowin’ it’s selfish
And knowin’ I’m desperate
Gettin’ all in your love, fallin’ all over love, like
Do it ’til it hurts less
Hangin’ out the back, always in your lap
Like is you comin’ home? Are you out with her?
I don’t care long as you’re here by 10:30, no later than
Drop them drawers, give me what I want

[Chorus:]
My man is my man, is your man
Heard it’s her man too
My man is my man, is your man
Heard that’s her man
Tuesday and Wednesday, Thursday and Friday
I just keep him satisfied through the weekend
You’re like 9 to 5, I’m the weekend, oh
Make him lose his mind every weekend
You take Wednesday, Thursday
Then just send him my way
Think I got it covered for the weekend

[Verse 2:]
I gotta say I’m in the mood for a little bit more of that
I mean I’m saying what kind of deal, just two days?
I need me at least ’bout four of them, more of them
More of you on me, on us, just tell me you want me, yeah
Monday and I’ll be at your door, ready to take her place
Ready to give you what you’ve been missin’ on weekdays
What you’ve been waitin’ for, 10:30, no later than
Drop them drawers, I know what you want

[Chorus:]
My man is my man, is your man
Heard it’s her man too
My man is my man, is your man
Heard that’s her man
Tuesday and Wednesday, Thursday and Friday
I just keep him satisfied through the weekend
You’re like 9 to 5, I’m the weekend, oh
Make him lose his mind every weekend
You take Wednesday, Thursday (Don’t worry ’bout none)
Then just send him my way (Don’t worry ’bout none)
Think I got it covered for the weekend

[Outro:]
Think I got it covered
Think I…

Выходные

[Куплет 1:]
Говоришь, ты нашел себе другую,
Почему же ты хочешь ко мне?
Почему же ты хочешь быть со мной, если нашел себе другую?
Понимание того, что я эгоист, дошедший до отчаяния –
Ничто не пожирает меня так же сильно.
Думать только о тебе и желать твоей любви,
Понимать, что дойдешь до края ради тебя.
Вместе на заднем сиденье, я у тебя на коленях,
Ну как, мне ждать тебя? Или ты сегодня с ней?
Мне все равно, только будь дома пол-одиннадцатого и ни минутой позже,
Снимай одежду, дай мне то, чего я хочу.

[Припев:]
Если я с ним, значит только я с ним, но видимо, ты тоже с ним,
Говорят, он вообще крутит сразу с тремя,
Если я с ним, значит только я с ним, но видимо, и ты с ним,
Говорят, он крутит сразу с тремя,
Вторник-среда, четверг-пятница…
Моя задача – ублажать его в выходные,
Вы для него – рабочая неделя, а я – выходные,
Свожу его с ума каждые выходные,
Побудьте с ним в среду и четверг,
Затем отправьте его ко мне,
И я что-нибудь придумаю за выходные.

[Куплет 2:]
Должен сказать, кажется, я хочу, чтоб из этого вышло нечто большее,
Ну, я о том, что всего два дня в неделю – это несерьезно.
Я хочу, чтобы у нас было хотя бы четыре. Больше дней –
Больше твоего времени для меня и больше нас, просто скажи, что ты тоже этого хочешь.,
И в понедельник ты увидишь меня в свой дверной глазок, готового занять ее место,
Готового дать тебе все, чего тебе не хватало по будням,
Чего ты так долго ждал; пол-одиннадцатого и ни минутой позже.
Снимай всю одежду, я знаю, чего ты хочешь.

[Припев:]
Если я с ним, значит только я с ним, но видимо, ты тоже с ним,
Говорят, он вообще крутит сразу с тремя,
Если я с ним, значит только я с ним, но видимо, и ты с ним,
Говорят, он крутит сразу с тремя,
Вторник-среда, четверг-пятница…
Моя задача – ублажать его в выходные,
Вы для него – рабочая неделя, а я – выходные,
Свожу его с ума каждые выходные,
Побудьте с ним в среду и четверг (ничего не бойся)
Затем отправьте его ко мне. (ни о чем не беспокойся)
И я что-нибудь придумаю за выходные.

[Концовка:]
Я что-нибудь придумаю,
Да, я что-…

Автор перевода - istomin
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Dean Martin - Who's Your Little Who-Zis

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх