Перевод песни Frank Sinatra - Anything Goes

Anything Goes

In olden days, a glimpse of stocking
Was looked on as something shocking.
Now heaven knows… anything goes.

Good authors too who once knew better words,
Now only use four-letter words writing prose…
Anything goes.

The world has gone mad today,
And good’s bad today, and black’s white today,
And day’s night today,
When most guys today that women prize today
Are just silly gigolos.

So though I’m not a great romancer,
I know that you’re bound to answer
When I propose… anything goes.

In olden days, a glimpse of stocking
Was looked on as something shocking,
Now heaven knows… anything goes.

And good authors too who once knew
Better words, now only use four-letter words
Writing prose… cause anything goes.

The world has gone mad today,
And good’s bad today, and black’s white today,
And day’s night today,
When most guys today that women prize today
Are just silly gigolos.

So though I’m not a great romancer,
I know that you’re bound to answer
When I propose… anything goes.

May I say before this record spins to a close,
I want you to know: anything goes.

Всё сойдёт

В былые дни и проблеск чулка
Казался чем-то возмутительным.
Теперь же невесть что… Всё сойдёт.

И талантливые писатели, которые прежде находили лучшие выражения,
Теперь употребляют лишь вульгарные словечки и пишут прозу.
Всё сойдёт.

Сегодня мир сошёл с ума,
Сегодня добро – это зло, сегодня чёрное – это белое,
Сегодня день – это ночь,
А большинство мужчин, которых женщины сегодня хвалят –
Просто жалкие альфонсы.

Так что хотя я и не большой романтик,
Я знаю, что ты ответишь,
Когда я предложу руку и сердце… Всё сойдёт.

В былые дни и проблеск чулка
Казался чем-то возмутительным.
Теперь же невесть что… Всё сойдёт.

И талантливые писатели, которые прежде находили лучшие выражения,
Теперь употребляют лишь вульгарные словечки и пишут прозу.
Всё сойдёт.

Сегодня мир сошёл с ума,
Сегодня добро – это зло, сегодня чёрное – это белое,
Сегодня день – это ночь,
А большинство мужчин, которых женщины сегодня хвалят –
Просто жалкие альфонсы.

Так что хотя я и не большой романтик,
Я знаю, что ты ответишь,
Когда я предложу руку и сердце… Всё сойдёт.

Позволь сказать перед тем, как эта пластинка доиграет…
Знаешь, всё сойдёт.

Автор перевода - Fab Flute
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Angus & Julia Stone - Old Friend

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх